Онлайн книга «Нищенка, дракон и болгарские перцы»
|
Мысль показалась блестящей. Почему я раньше до нее не додумалась? – Я все исправлю, – прошептала я, тяжело дыша. Мне казалось, что вся моя жизнь промелькнула перед глазами. Я ставила цели, я их добивалась. Любой ценой. И быть может, именно поэтому все подруги уже вили гнездышки, а я так и оставалась обеспеченной, но при этом одинокой. Потому что привыкла никому не верить, привыкла перешагивать через чувства ради мечты. Мне вдруг показалось, что я попала сюда, в это тело не случайно. В тело нищенки… У которой ничего нет. Даже лишнего куска еды. И тут мне судьба дала шанс в виде перцев. Но я снова решила разделить успех сама с собой… – Мммм, – простонала я, понимая, что нужно было обратиться хотя бы к Ламберту. Но я решила все сама. Я проглотила комок слез. – Хнык, хнык, – выдохнула я, сморщившись. Я никогда не посвящала друзей в свои дела. Бросала мужчин, когда понимала, что они мешают мне добиться новых карьерных высот. И я снова вернулась к тому, с чего начинала в этом мире. Но у меня хотя бы есть работа! – Я все исправлю, – как мантру твердила я. – Сейчас же я отправлюсь к Ламберту и герцогу. Думаю, что он отложит свадьбу… И я покажу ему, как вырастить перцы! Да! Я вскочила с места, окрыленная надеждой. Теперь, когда писец настал, сомнений больше не было, и я застыла в шаге от решимости. – Может, это знак? – прошептала я, осматриваясь. И тут я услышала топот копыт. Входная дверь хлопнула, а я вздрогнула. Была надежда, что это – герцог, но в комнату ворвались вооруженные люди в черных плащах. – Полагаю, это – она, – произнес самый старый и худой. Он указал пальцем на меня, словно вокруг меня была целая толпа людей. – Лаванда Чаворт? – А с какой целью вы интересуетесь? – настороженно спросила я. – Она, – кивнул кто-то, сверяясь с каким-то маленьким портретом. – Она подходит под описание. К тому же мы видели теплицы. – Вас срочно хотят видеть во дворце! – отчеканил незнакомец. Глава 69 – Во дворце? – спросила я. И тут по кивку головы, меня схватили под руки и потащили из дома. Не слишком любезное приглашение, однако! Меня бесцеремонно втолкнули в черную карету, стоявшую возле моего дома. Предчувствия стали одолевать меня, когда карета тронулась, но все молчали. В карете царила гробовая тишина. Я сидела напротив этого худого типа, а по бокам сидели двое. – А можно вопрос? – спросила я, поймав чужой взгляд. – Я не совершала ничего противозаконного. На каком основании меня во дворец. – Это касается перцев. Сегодня у нам явились три молодчика и принесли в горшках перцы. Но на простейший вопрос, как им это удалось вырастить, ответить так и не смогли. Кажется, я подозреваю, кто это. Неужели они отстали от меня только потому, что проследили за мной? – Но под допросом и пытками они указали на вас, мисс Лаванда Чаворт,– произнес незнакомец. Перед тем, как озвучить мое имя, он сверился с бумажкой. – И точно описали вас. Настолько, что придворный художник сумел быстро нарисовать ваш портрет. – А вдруг я – не она? – спросила я, понимая, что вежливость приглашения не сильно сочетается с королевской щедростью. – Это вы. Мы в этом имели честь убедиться, – кивнул начальник. – Его величество лично хотел бы с вами поговорить… И вручить награду… Последние слова были произнесены как-то странно. Не то голос странный, не то интонация. Предчувствие сжало меня изнутри. Что-то дело не чисто. |