Онлайн книга «Позор дебютантки»
|
- Уважаемый герцог, - произнесла я, понимая, какая знатная снежинка передо мной. - Я слышала, что вы решили устроить бал… Так сказать, в честь открытия сезона… И мы были бы очень благодарны, если бы вы удостоили нас приглашением на ваш бал. Герцог смерил взглядом меня и облизал взглядом опытного мужчины мою бледную сестру. С одной стороны - это хорошо, что Перл ему понравилась. Но с другой стороны… Наивная, добрая, мечтательная сестра может стать красивой игрушкой в чужих руках. Ведь обещать - не значит жениться? - То есть, вы хотите попасть на бал? - спросил герцог Лагард, с сомнением глядя на меня. - Да, вот письмо нашего отца, - нервно улыбнулась я, протягивая ему конверт. Герцог нехотя взял его, вытащил из конверта и стал читать. Читал он с явной ленью, изредка поднимая взгляд на нас. - Я так понимаю, кроме письма у вас нет ничего. У вас титул есть? - заметил Лагард, снова глядя на старое письмо. Он отложил его с изящной небрежностью. - Ну, как бы не совсем, -заметила я. - Наш отец был очень уважаемым человеком, но, увы, не из общества. Именно поэтому я решила обратиться к кому-то из родственников, пусть и дальних в этом деликатном вопросе. Отец не успел выдать замуж дочерей, поэтому все наследство перешло к наследникам по мужской линии. - Какая грустная история, - усмехнулся герцог Лагард, ни капельки не расстроившись. - Продолжайте… С чего вы решили, что я - ваш родственник. Вы присаживайтесь! Можете сломать еще и это кресло… Фу, как грубо! - Вы - троюродный племянник моего отца, - заметила я, глядя на красивое кресло, которое стояло возле стола. - Наш отец когда-то променял титул на любовь, женившись на нашей матушке. Конечно, ему сватали более завидную невесту с приданым и громким титулом, но он предпочел нашу маму. Так что титулом мы похвастаться не можем. Пока что. - То есть, вы - дебютантки? - спросил герцог, снова глядя в письмо. - И рассчитываете на выгодный брак. Я вас правильно понял? Герцог подался вперед, сложив руки в замок. Он смотрел на нас все так же снисходительно, как и в тот момент, когда мы вошли. - Итак, что у вас есть? - заметил герцог, рассматривая нас. - Нет, спрошу не так. Что вы можете предложить знатному, богатому жениху? - Любовь, обожание и небольшую ренту,, - ответила я, чувствуя себя весьма неприятно. - Брак, дорогие мои очень дальние родственницы, - это плохие дивиденды. Расчет может оказаться неверным, - заметил герцог. Он помолчал, продолжая скользить по нам взглядом. - Не все женихи так хороши, как выглядят в глазах алчных мамаш. Хорошо, скажу прямо. Не все женихи готовы ради красивых глаз бросить мир к ногам бесприданницы. А вы, судя по всему, собираетесь потратить на бал последние деньги. Точнее, на приготовления к нему. Вы же сами понимаете, что это может и не окупиться! Герцог промолчал, снова поглядывая на нас, но уже с насмешкой. Он явно не хотел приглашать нас. И это чувствовалось. Нас вежливо подводили к мысли о том, что мы слишком бедны для столь роскошного мероприятия. - Вам стоит подождать королевского бала, где каждая бесприданница способна найти себе мужа по красоте, а каждый обнищавший аристократ - жену по карману, - заметил герцог, усмехаясь. - Заметьте, я делаю все, чтобы спасти ваши деньги от неудачного вложения! |