Онлайн книга «Позор дебютантки»
|
Коралл сидела в магических бигуди, а миссис Хамфри морщась пила чай, давая последние наставления по поводу очередности танцев. - Три танца подряд, считай, уже женат! - наставляла миссис Хамфри. - Два танца подряд, почти влюбился, гад. Танец же через один или два, - ты мне понравилась, но не судьба! Перл внимала, Коралл тоже, а я ворочала в душе мрачные предчувствия. Миссис Хамфри рассказывала, как при помощи веера прикрыть пятно на платье, как правильно оттоптать подол сопернице, как грамотно толкнуть соперницу локоточком и что стоит говорить кавалеру, который очень не понравился. - Бебехи! - требовала Доротея, колдуя над моим лицом. Кокетливый локон спадал мне на плечо. Цветные перья шуршал по стене. - Короче, шали все распродались! - заметила миссис Хамфри. - Так что вы не бесприданными, а чуть-чуть приданницы. Хоть какие-то хорошие новости. От суеты вокруг бала у меня уже болела голова. Уже и бала никакого не хотелось, поэтому я пребывала в настроении мрачного бультерьера, который мечтает кого-то куснуть по-дружески за попу. - Ну что ж! - произнесла миссис Хамфи, вставая и направляясь к карете. - Да будет бал! Глава 70 Всю дорогу я сидела и мрачно смотрела в окно, пока миссис Хамфри давала наставления сестрам. - Если вдруг вас не пригласили на танец, - напутствовала миссис Хамфри, не надо стоять с кислой миной и с завистью смотреть на танцующих. Тут же заведите диалог, чтобы ни у кого и в мыслях не было, что вы - несчастная, которой не хватило пары. Я знала одну девушку, которая почти рыдала, пока другие танцевали, к тому же высматривала кавалера, как собачка. И виляла веером каждому, кто проходил мимо. - Фу! - скривились сестры. - И где она сейчас? - Удачно замужем, но не суть, - заметила миссис Хамфри. - На балу будет много гостей. И много дебютанток. Поэтому берегите платья. Многие из них готовы посадить вам пятно, чтобы вы расплакались, забились в угол и уехали. Так что битва предстоит ни на жизнь, а на смерть… Карета неслась по улицам, а я думала о дебюте. Если раньше я тряслась за него, словно квочка, то сейчас почему-то больше переживаю не по поводу женихов, а за безопасность сестер. Сверкающее огнями поместье герцога уже виднелось. А возле него яблоку негде было упасть. Все было битком забито каретами. - Сейчас кто-то отъедет, и мы займем место, - заметила миссис Хамфри. - Сомневаюсь, что кто-то будет уезжать посреди бала, на который добыли приглашения с таким трудом! - возразила я. - Я что? Сказала, что уедет? - рассмеялась миссис Хамфри. - Я сказала “отъедет”. Ты посмотри, что твориться! И правда дело чуть не дошло до драки. Главы семейства спорили о единственном месте, на которое претендовали две кареты. Миссис Хамфри вышла, направилась к мужчинам. - О, насколько я помню, раньше вопросы чести решались дуэлями! - громко произнесла она. Распаленные спором, враждующие стороны удалились вместе с семьями на дуэль. Миссис Хамфри прогнала две кареты и кучер въехал на свободное место аккурат в тот момент, в который послышался хлопок. - Пойдемте, девочки, - улыбнулась она, открывая дверь кареты. Легендарная женщина! Мы не стали ждать, когда сюда набегут семьи дуэлянтов, и быстро вышли из кареты. - Придется пренебречь формальностями, - заметила миссис Хамфри, пока я ловила сестер и высвобождала шаль Коралл, зацепившуюся за дверь. |