Онлайн книга «Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!»
| 
												 Я старалась держаться на безопасном расстоянии. Ректор достал из тумбочки какую-то книгу из серии “Мой влюбленный маркиз” и стал читать, перелистывая страницы. - Прости меня. Я был в растерянности, - негромко вздохнул Северин, устало глядя на меня. - Я много чего видел в жизни, но к такому судьба меня не готовила. Поэтому я решил взять немного времени, чтобы успокоиться и все обдумать. А еще… Я подозреваю, что все это случилось не просто так. Ты прекрасно знаешь, что у нашей семьи много врагов. И вынужден был сделать вид, что я тебя бросил. Для того, чтобы вычислить преступника. Я был уверен, что он проявит себя в мое отсутствие. Звучало очень убедительно. Я нахмурила бровь, вглядываясь в лицо мужа. - То есть, ты думаешь, браслет тебе достался не просто так? - спросила я, глядя на мужа в надежде найти ответ в его глазах. - Кто-то позаботился о том, чтобы браслет попал сначала к тебе, а потом в руки ребенка? - Я в этом уверен, - произнес Северин. В его голосе было столько уверенности, что я засомневалась. - Поэтому сними с меня кандалы. И мы поговорим. - А то, что ты меня скинул с лестницы при расставании? - спросила я, глядя мужу в глаза. - Кто сказал тебе такую глупость?! - ужаснулся муж. - Чтобы я скинул тебя с лестницы? - Ты перешагнул через меня, когда уходил, - продолжала я, чувствуя, как нервы напряглись, словно натянутая струна. - Я не мог перешагнуть через тебя! Я бросился за магами, вернул их, чтобы они оказали тебе помощь! - повышая голос произнес Северин. - И ушел только тогда, когда убедился, что тебе ничего не угрожает. Я не знаю, кто сказал тебе, что я столкнул тебя с лестницы… Хотя, я догадываюсь, кто это. Но этот человек тебе врет! Глава 24 Я смотрела на мужа, не зная, верить ему или нет. - Ты хочешь сказать, - произнесла я, глядя на мужа недоверчивым взглядом. - Что наш дворецкий Гербальд придумал то, что ты столкнул меня с лестницы? Для чего ему это? В чем смысл поступка? - Знаешь, я не отвечаю за поступки других людей, - заметил Северин. - Но у меня к нему много вопросов. И в последнее время его поведение стало казаться мне странным… Несколько мгновений Северин смотрел на меня знакомым взглядом. - Простите, что вмешиваюсь, - послышался голос ректора. - А как же ты оставил жену наедине с подозрительным дворецким, если ты почти уверен, что он - преступник? Если ты так сильно его подозреваешь, то как ты мог оставить больного ребенка в руках преступника? Я бы, например, никогда не оставил. Северин метнул взгляд в сторону ректора, который перелистнул страницу дешевого дамского романа. - Я вижу, друг мой, ты решил блеснуть остроумием. Кажется, теперь я понимаю, почему тебя не взяли на должность главы тайной канцелярии, - спокойно произнес Северин. - Хотя все мы знаем, как ты этого хотел. В его глазах просквозило высокомерие. - Меня не взяли на должность главы тайной канцелярии, не потому что я не умею строить логические цепочки, - с ядом в голосе заметил Элизар, снова с шелестом перелистывая страницу книги. - А потому, что я происхождением не вышел. И мне пришлось всего добиваться самому. И должность ректора мне не купили мои родственники. Северин обжег ректора взглядом. - Мне тоже не покупали должность! - гордо произнес Северин. - Однако ж, глава тайной канцелярии заперт в подвале собственной женой! - усмехнулся ректор.  |