Онлайн книга «Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали»
|
— Не понял, — озадачился Ворт его рассказом. — При чем здесь некрасивая, но обаятельная? — А что тут понимать? — проворчал библиотекарь и бухнул на стол еще несколько книг. — Вот, тут тоже есть кое-какая информация. Ищите, раз уж оно вам всем надо. — Посмотрел на Ворта и добавил: — Мужиков она сильно любила, ректорша наша, а баб, шоб вы знали, не любила. Особенно красивых, — скосил на нас взгляд. — Особенно ведьм. Матильда в ответ так на него зыркнула, что демон скривился и поспешил уйти прочь, бормоча что-то о мстительных ведьмах и нежелании слушать мудрого Зурба. А я Матильду понимала. Нечего о секретных вещах распространяться. Мне вон даже клятву пришлось давать о неразглашении той истории с бывшей ректоршей, ведьмами и самой Матильдой. А у этого язык что помело. Накидает сейчас намеков, а нам от некромантских вопросов придется отбиваться. — Ты чего записи закрыл? — постучала я Керта по плечу. — Открывай. Вместе читать будем. — Зачем вместе? — удивился он. — Вам что, делать нечего? — Нечего, — согласилась я. — Так нечего, что мы решили вместе с вами некромантское крыло искать. В библиотеке повисла звенящая тишина. Слышно было даже, как какая-то муха-неудачница билась в окно, пытаясь выбраться наружу. Парни недоуменно переглядывались и отчего-то особенно остро зыркали на Керта, а мои девчонки разве что пальцем у виска не крутили, мол, зачем я все выложила? Странные. Как это зачем? Это же некроманты! Что еще они могут искать в истории замка? Ну логично же — пропавшее некромантское крыло! По крайней мере, мне моя логика кажется логичной, а кому нет — сам дурак. — Керт, зачем ты ей рассказал? — наконец, спросил Лант с укоризной. Бинго! А я говорила, что моя логика самая логичная логика в мире! Я взглядом победительницы посмотрела на девочек. Кэсси закатила глаза, а Матильда загадочно так уставилась на мою руку на плече Керте, которую я так и не убрала. Кхм, и правда. Чего это я тут всяких некромантов щупаю? — Я тут ни при чем! — попытался откреститься парень. — Они сами пришли! — Ага, сами пришли и сами не уйдем, — подтвердила я, беря стул у соседнего стола, чтобы усесться рядом. Ворт тяжко вздохнул: — А вам-то это крыло зачем? — Нам негде садик для нечисти расположить, — вздохнула я. — Не понял… Так крыло все-таки существует? На этот раз я посмотрела на подруг, взглядом вопрошая: говорить им самое главное или нет. — Да говори уж. Все равно лесовик рекомендовал без некромантов к этой тайне не подступаться, — махнула рукой Кэсси. Вот! И зачем было до этого смотреть на меня с такой укоризной? Ведь я во всем оказалась права! — В общем, лесовик нам вполне прозрачно намекнул, что его можно найти. А куда оно делось: ушло под землю, провалилось в Нижний мир или еще куда не сказал — отправил нас в библиотеку. — Лесовик? — Керт вздернул бровь, но смотрел при этом в мое декольте. От чего у меня сложилось впечатление, что вопрос он задал моей груди, а не мне. Я с угрозой сложила руку под грудью, но этот жест явно как угроза не воспринялся, а потуги посмотреть мне в глаза исчезли вообще. — Лесовик, — холодно ответила я. — Не понял, нечисть, что ли? — неподдельно удивился Ворт. — Они же полуразумные, разве им можно верить? — Это ты полуразумный-гыр, — неожиданно прямо из-под стола выбрался маленький волосатый урунгуз, запрыгнул на столешницу, отодвинул ногой книги и ударил кулаком себя в грудь: — Ведьмы, тут гыр-нечисть оскорбляют, а вы молчите?! Я, между прочим, в ассоциации-гыр состою! Имею гыр-право защищать свои права в гыр-суде! — Он патетически воздел палец вверх, потом повернул голову к нам с Кертом и другим, совершенно спокойным деловитым голосом, поинтересовался: — Кстати, в суде красивые гыр-самки есть? |