Книга Смертельная ошибка, страница 51 – Аннабель Чейз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смертельная ошибка»

📃 Cтраница 51

Я не собиралась говорить, что вызвала у него временное помешательство. Это открыло бы слишком многое.

— И если ты убьешь меня сейчас, то никогда не узнаешь.

Мой ответ, казалось, заинтриговал его.

— Магнарелла только сказал, что ты опасна. Он не сказал почему.

— Магнареллу волнует только то, что я испортила ему игру. Это мелкая месть.

— Да, у меня сложилось такое впечатление, когда он назвал тебя «занозой в моем боку», — Броуди пожал плечами. — И все же долг есть долг.

Когда маг поднял руку, я услышала низкое рычание из-за кустов и краем глаза заметила смазанное движение. Чем бы это ни было, оно было быстрым и направлялось прямо к Броуди.

Повинуясь инстинкту, я схватил мага и повалила его на землю. Существо пролетело над нами и грациозно приземлилось на четыре массивные лапы. Гигантская белая волчица повернула голову в нашу сторону. Блеск в ее глазах был полон такого яда и враждебности, что я на мгновение даже перестала дышать, ожидая, что она сделает дальше.

Броуди неподвижно стоял рядом со мной.

Наконец, волчица, похоже, решила, что мы недостойны ее, и продолжила свой путь по лесу.

Мы с Броуди сидели бок о бок на снежной насыпи. Моя задница онемела, но я была слишком загипнотизирована, чтобы пошевелиться.

Маг природы первым нарушил молчание.

— Ты могла позволить этой твари убить меня.

— Да. К счастью для тебя, я выбрала другое.

Он уставился на меня со смесью благоговения и недоверия.

— Я сказал, что намереваюсь тебя убить. Ты забыла эту часть?

Я постучала себя по виску.

— Информация поступила прямо сюда.

— Я не понимаю.

— Я не убийца, Броуди.

— Может, и нет, но ты ведь хочешь жить, да?

Хотела. Очень сильно.

— Перемирие?

Он изучал меня.

— На время. — Броуди посмотрел в направлении, где исчезла волчица. — Ты опознала ее?

Я покачала головой.

— Единственный волк, близкий к такому размеру, — местный альфа, Уэст. Это же волчица. — что означало, что это не мог быть и Кейн, хотя я уже знала это, потому что огромная волчья форма принца ада включала пару крыльев грифона.

— И на ней был ошейник, — сказал Броуди. — Знаешь в этом городе кого-нибудь настолько глупого, чтобы заявить о своем праве собственности на дикого волка?

Нет, но я начала думать, что сам Ной причалил к берегам реки Фэрхейвена.

Глава 9

Каждая мышца в моем теле болела, пока я тащилась в дом. В этот момент мне казалось, что я буду чувствовать боль всю оставшуюся жизнь.

Моей первоочередной задачей было принять горячую ванну и вздремнуть, что не имело никакого отношения к мистическому ослу и было связано с магом природы по имени Броуди. Мы расстались по-дружески, договорившись, что он убьет меня при следующей встрече.

Я добавила это в список того, чего жду с нетерпением.

Я переступила порог и сразу же заметила повышенную температуру, что было странно, учитывая состояние моих радиаторов. Рэй был опытным призраком, но он ни за что не смог бы починить их без меня.

На секунду я забеспокоилась, что у меня началась ранняя менопауза, пока, завернув за угол, не увидела огонь, потрескивающий в камине комнаты, которую я окрестила «Городом толстых щек» из-за резных херувимов на потолке.

— Рэй? — я прокралась в комнату. Там стояло кресло с откидной спинкой, обитое жатым фиолетовым бархатом, которого раньше не было, а на полу стояла знакомая пара туфель от Гуччи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь