Книга Смертельная ошибка, страница 1 – Аннабель Чейз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смертельная ошибка»

📃 Cтраница 1

Аннабель Чейз

Смертельная ошибка

Информация о переводе:

Переведено специально для группы WonderlandBooK

Любое копирование без ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО!

Переводчик и редактор: Shottik

Русифицированная обложка: Anastasiya Pozynych

Глава 1

Я наблюдала за снежинками с балкона второго этажа Замка Синей Бороды, чудовищной денежной ямы, которую называла своим домом. Я рано встала с постели, предвкушая прекрасный восход солнца — вчерашний рассвет разлился по горизонту оранжевыми и золотыми лентами — и была удивлена, увидев белые крапинки, падающие с серого, как бронза, неба. По прогнозу не ожидалось снега. На самом деле до сих пор зимние температуры еще не опускались ниже нуля.

Я любила наблюдать за снегом из теплого места, желательно с кружкой горячего какао с зефирками в руках. Но только с большими, толстыми зефирками, а не с крохотными, похожими на кроличьи какашки. У меня были свои стандарты.

— Красиво, правда?

Я взглянула на Рэя и кивнула, слишком сонная, чтобы отчитывать призрака за нарушение моего уединения. Возможно, он не нарушал домашних правил, потому что был снаружи, на балконе. Рэй в последнее время был молчалив, и я решила, не сожалеет ли он о своем решении остаться привязанным к этому земному миру.

Когда я только переехала в Замок, то помогла всем духам с кладбища перейти за грань. Я не любила соседей, ни живых, ни мертвых. Только Рэй Бауэр и бабуля Пратт попросили разрешение остаться.

Почему я согласилась, непонятно до сих пор. Это было не в моем характере — проявлять мягкость, когда требовалась жесткость. Дедушка был бы очень разочарован во мне. Одним из ключевых уроков моего деда было делать то, что необходимо, даже когда представлялись более простые варианты.

«Одно дело быть сильной, Лорелея, но тебе также нужно быть и стойкой, — не раз говорил дедушка. — Есть люди, которые воспользовались бы этим, если бы узнали правду о тебе».

Он не любил произносить эти слова вслух, как будто боялся, что в нашем скромном доме спрятаны подслушивающие устройства. В то время я отнеслась к его поведению как к паранойе, но теперь поняла. Я видела, каких сверхъестественных существ он боялся, и согласилась с его оценкой. Я только жалела, что он уже умер, и я не могу рассказать ему об этом.

Я застегнула толстовку, чтобы не замерзнуть.

— Где бабуля Пратт?

— Бродит по улице. Ей нравится не чувствовать температуру.

Я улыбнулась.

— Одно из преимуществ загробной жизни.

Он посмотрел вниз.

— Ров начинает замерзать.

— Он перестает служить сдерживающим фактором в зимние месяцы, да? — свежая вода появилась во рву сравнительно недавно. Я поторговалась с женщиной, известной в городе как «Большой босс». У Фатимы Фейз, казалось, были связи во всех отраслях промышленности. Одно маленькое одолжение для нее — и вуаля! У меня был рабочий ров.

Ладно, это маленькое одолжение обернулось огромным фиаско, но все же. Ров был важной частью. Я решила не упоминать о незначительных деталях, из-за которых я попала в поле зрения Корпорации. Я была совершенно уверена, что ускользнула от внимания зловещей организации, за исключением их сотрудницы Наоми, которая позже стала свидетельницей моих особых навыков во время смертельной схватки.

Плюсом стало то, что ни один из бойцов не погиб. Недостатком — в процессе я привлекла к себе ненужное внимание и нажила врага в лице Винченцо Магнареллы, местного гангстера со вспыльчивым характером и длинными клыками.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь