Онлайн книга «Смертельная ошибка»
|
— Я не был бы таким довольным с такой линией волос, — прошептал Ган. — И что ему нужно сделать? — Это называется магия… или трансплантация волос. Лев подкрался к «Мерседесу» сзади. Я нащупала в ботинке свои метательные ножи и тихо выругалась, когда поняла, что у меня их нет. — Мы не можем просто наблюдать, позволив льву съесть его, — сказал я хриплым шепотом. Ган посмотрел на меня с невозмутимым выражением лица. — Я упоминал, что он работает в сфере финансовых услуг? Мой телефон зазвонил в кармане. Ган осуждающе на меня посмотрел. — На дворе двадцать первый век. Как ты до сих пор не научилась отключать звук на телефоне? Я выудила телефон из кармана. — Смотри, лев продолжил идти. Твой сосед в безопасности. — я провела пальцем по экрану. — Привет, Хейли. Что ты нашла? — Немного, но в одной книге есть упоминание о них, в разделе, посвященном исландской мифологии. Я отложила ее, чтобы ты могла почитать. — Ты святая. Спасибо. — я повесила трубку и убрала телефон подальше. Меня испугал хлопок. Прозвучало как приглушенный выстрел, но, бросив взгляд через улицу, я поняла, что это не так. Кевина Сутмора больше не было рядом со его «Мерседесом». Теперь его куски лежала на подъездной дорожке. Ган зажал рот рукой. Я никогда раньше не видела, чтобы он терял дар речи. Я не могла решить, какое зрелище выбило меня из колеи больше. Ган медленно убрала руку ото рта. — Он взорвался. Ты это видела, да? Я кивнула. — Может, мне позвонить шефу Гарсии? — И что ты ей скажешь? Мимо него прошмыгнул лев, а потом он взорвался от страха? Мы с тобой окажемся в камере предварительного заключения, где нас будут проверять на наркотики. — Мы не можем оставить его в таком состоянии, чтобы его нашел кто-нибудь другой. Ган вздохнул. — У меня есть опыт в таких делах, но мне не нравится, что лев на свободе. По крайней мере, позвони в службу контроля за животными. Я достала телефон и вспомнила о звонке Хейли. — Черт. Мне нужно в библиотеку. Ган уставился на меня. — Мы тут вроде как в центре событий. — Это понятно. Я имела в виду после. — На свободе гуляет свирепый лев, Лорелея. «После» может и не быть. Я повернулась к нему. — Сколько раз ты был на пороге смерти? — Больше, чем могу сосчитать. — Совершенно верно. Думаешь, именно этот лев станет причиной твоей гибели? Казалось, он обдумывает это. — Наверно, нет. С другой стороны, мы имеем дело не с обычным львом. Ты же видела, что случилось с Morgan Stanley[1]. — Твоего соседа же не так зовут. — Ладно. Chase Manhattan[2]. — Тебе действительно не нравятся финансисты? — Они бич человечества. — Сказал убийца. — Именно. Вот откуда ты знаешь, что это плохо. — Оставим в стороне твое отношение к капитализму. Не уверена, что твой сосед заслужил взорваться на подъездной дорожке. — Думаешь, лучше бы это случилось на крыльце его дома, чтобы было легче убирать? Я сердито на него посмотрела. — Нам придется проверить твою защиту в другой раз. — Да, и не говори. — он посмотрел на улицу. — Возможно, кому-нибудь из нас следовало пойти за львом. — Даже если бы мне удалось подчинить его, мне негде было бы хранить потенциально волшебного льва. Ган вытащил из кармана карту Таро. — Давай покончим с этим. Я вышла из-за машины и поспешила к своему грузовику на случай, если лев решит пройти этим путем. — Поговорим позже, Ган. |