Онлайн книга «Смертельная выдержка»
|
— О, Альберт. Как мило, что вы беспокоитесь. — Я не беспокоюсь. Мистер Магнарелла никогда бы намеренно не причинил никому вреда. Отто был совершенно прав в отношении преданности делу сотрудников Магнареллы. Мог ли Альберт действительно быть настолько невежественен в намерениях своего босса, или вампир использовал какую-то тактику принуждения в дополнение к жестким контрактам? Альберт облизнул губы, словно тщательно подбирал слова. — Вам не обязательно это делать, даже если тест пройден. Вы все еще можете отказаться на этом этапе, если вам интересно. — Тогда Дасти придется искать кого-то другого. Что в этом такого? Я получу пару крыльев, а мое самолюбие пострадает? — я пожала плечами. — Никаких необратимых повреждений. Альберт некоторое время смотрел на меня. — Нет, — наконец он согласился. — Никаких необратимых повреждений. — он протянул мне руку. — Удачи, Лорелея. Я задумалась над рукопожатием. Оно могло дать мне ценную информацию, хоть я и верила Альберту, что он не посвящен в остальную часть процесса. Тем не менее, это могло бы рассказать о том, что он видел в отчетах. Я сжала его руку, заглянув в разум. Появилась и исчезла так быстро, что он даже не догадывался, что в его разум вторглись. Беглый просмотр показал повторяющийся кошмар, в котором Альберту грозило увольнение с работы, а также тот, где он часами ждал у ресторана свидания с Чудо-женщиной, но она так и не появилась. Ожидание Галь Гадот, казалось, вызвало у него чувство неуверенности. Неопределенности. Дискомфорта. Потери. Мне стало жаль Альберта. Он показался мне хорошим парнем, хотя и работал на известного гангстера. Я покидала комплекс с чувством неловкости. Несмотря на преданность своему боссу, Альберт, казалось, был не в восторге от того, что передал меня доктору Эдмондсу. Что бы он ни увидел в этих отчетах, хорошего в них было мало. Я позвонила Гану по дороге в Замок. — Каков вердикт? — в лоб спросил он. — Я прошла медосмотр, но Дасти тоже, так что не уверена, насколько это важно. — И все же это замечательные новости, — сказал Ган. — Следующий шаг завершающий. — Эй, Ган. Думаю, это может быть опаснее, чем мы считали. — Почему? Что ты выяснила? — Ничего конкретного. — я поделилась беспокойством Альберта и его расплывчатым упоминанием о проблемных отчетах. — Я внезапно обрадовалась, что стала лебедем, — услышала я голос Дасти на заднем фоне. — Лучше, чем утка, — ответил Ган. — Точно, — согласилась я. — Утки — отстой. — Боже, а если ты превратишься в утку? — сказал Ган. — Не думаю, что с уткой связан какой-то бог, — ответила Дасти. Ган фыркнул. — Ты шутишь? Есть бог, который связан со всем на земле. Вероятно, есть бог вафельницы. — Если б он существовал, — сказала Дасти, — я бы его восхваляла. — Мы обе, сестра, — сказала я. — Что дальше? — спросил Ган. — Как обычно, я жду следующих таинственных инструкций. — Тогда мы будем ждать их вместе с тобой, — ответил Ган. Лебедь загоготала в знак одобрения. Глава 9 Я увидела черного дрозда, когда парковалась у ворот замка. Я притворилась, что ничего не заметила, когда вышла из грузовика и направилась к дому. Птица слетела с железного колпака, чтобы меня перехватить. Черные крылья расправились, и его покрытое перьями тело плавно превратилось в поразительную фигуру Кейна Салливана. |