Онлайн книга «Смертельная выдержка»
|
Уэст посмотрел на меня так, словно хотел еще что-то сказать, но передумал. — Дашь мне знать, если выяснишь что-то о проблеме со сном? — Я же сказала, что дам. Что бы ты обо мне ни думал, ты должен был понять, что я держу свои обещания. Он слегка дернул подбородком в знак согласия. — Скоро поговорим. — Смотри, чтобы дверь не ударила тебя по упрямой заднице, — пробормотала я. Я наблюдала за ним из безопасного фойе. Только когда Уэст скрылся из виду, я ослабила бдительность. Опустилась на нижнюю ступеньку лестницы и уронила голову на руки. Куда бы я ни пошла, кто-нибудь влиятельный всегда стремился вышвырнуть меня на обочину. Для меня это не имело значения, когда я планировала спрятаться в Замке и не общаться с местными жителями, но этот план провалился в ту же секунду, как я заключила сделку со Стивеном Праттом, чтобы найти его пропавшую сестру. Очевидно, я не жалела о том, что спасла Эшли жизнь. Только хотела бы, чтобы последствия были не такими серьезными. Поддержка Уэста была более ценной, чем я хотела бы признать. Я сорвала пальто с перил и вышла из дома. — Куда это ты опять собралась? — спросила бабуля Пратт с крыльца. Похоже, ее тренировка на тыквенном поле закончилась. — Для домоседа ты слишком часто выходишь из дома, — добавил Рэй. — Тебе следует купить несколько мешков грунта, пока будешь в городе, — посоветовала бабуля Пратт. — Нельзя полностью пренебрегать дворовой территорией. Сжав кулаки, я повернулась к ним. — Я ничем не пренебрегаю. Я делаю все, что в моих силах в данных обстоятельствах. А теперь помолчите, вы оба, пока я не прикажу иначе. Не обращая внимания на их ошеломленные лица, я быстрым шагом направилась к воротам. Они не смогли бы окликнуть меня, даже если бы захотели. Я использовала свою силу, и они ничего не могли с этим поделать. Глава 10 Когда я приблизилась к фермерскому дому Бриджер, по моему телу пробежал холодок. В последний раз, когда я ступала на эту землю, ведьмы погибли. Хотя я знала, что это не моя вина, беспокойство не покидало меня. Я сделала глубокий вдох и постучала в дверь. Я почти ожидала, что Федра поприветствует меня с ружьем в руках, как это делала ее мать Пенелопа. Вместо этого внутренняя дверь распахнулась, и Федра посмотрела на меня с легким удивлением. Я поняла ее реакцию — тоже удивилась, что снова оказалась здесь. — Лорелея, что ты здесь делаешь? — Привет. Прости, что заглянула без предупреждения. — Все нормально? — Не совсем. Мне бы не помешала твоя помощь. Она открыла наружную дверь. — Чаю? Я только что заварила лимонно-имбирный. — Звучит замечательно. — я последовала за ней на кухню, отгоняя воспоминания, которые всплыли на поверхность. Мать Федры, две тети и две сестры погибли за одну ночь в этом самом поместье. Конечно, они были ответственны за существо, которое убило их, а также за смерти других людей и попытку убийства Эшли Пратт, но все же. Было слишком много воспоминаний. Федра стояла у разделочного стола и разливала чай. — Как ты? — Занята сильнее, чем хотелось бы. А ты? — Привыкаю к одиночеству в когда-то шумном доме. — Должно быть, это нелегко. Она присоединилась ко мне за столом. — Я подумывала о том, чтобы взять к себе несколько кошек. Чтобы наполнить дом. На чайных чашках были нарисованы цветы. Они выглядели милыми и невинными, как и их новая хозяйка. |