Онлайн книга «Смертельная ночь»
|
— Для этого нужно выйти из дома. — Я работаю над этим. Я удивленно на него посмотрела. — Правда? — Под работой подразумевал, что думаю о такой возможности. Затем выпиваю вино или играю на пианино. — У тебя уже были отношения раньше. Ты знаешь, что это возможно. Почему бы не попробовать еще раз? Отто бросил ан меня осуждающий взгляд. — Я думал, мы не обсуждаем личные подробности. — Все в порядке, когда я не являюсь объектом разговора. Его губы растянулись в улыбке, обнажив клыки. — Лицемер, признавший себя таковым. Как освежающе. — он передвинул еще одну шахматную фигуру. — В последнее время ты бываешь в общество чаще меня. Встречала ли кого-нибудь, кто мог бы мне понравится? И внезапно я поняла, с кем Отто должен познакомиться. — Как ты относишься к рыжеволосым феям? — Это очень специфично. — Она не местная, но посещает Фэрхейвен, когда оказывается поблизости. Ее зовут Сами. Она пилот. Любит музыку. Его нос сморщился. — Но фея. — Почему нет? — Слишком переменчивы. — Постарайся не использовать в разговоре слова, которые мне нужно запомнить. — Взбалмошные. Однажды она говорит, что любит тыквенный пирог. А в следующий свой визит, когда ты испечешь тыквенные пирог, заявляет, что ей не нравится текстура коржа. — Звучит так, словно уже был опыт. — Напрасно потраченная молодость. — А бывает иначе? — внезапно меня осенило. — Эй, тебе стоит пойти на похороны. Держу пари, это отличный способ с кем-то познакомиться в маленьком городке. — На похоронах убийцы? Прости, но я не думаю, что хотел бы встречаться с такой женщиной. — Не каждая из них профессиональная убийца. — по крайней мере, я так думала. — я пойду с тобой. Он приподнял бровь. — Я смогу описать всех женщин, а ты скажешь мне, с какой бы хотел познакомиться. — хотя складывалось ощущение, что вампиру не нужна была моя информация. Он способен определить внешность без помощи. Отто тупо уставился на доску. — Ты сделаешь это для меня? Почему? — Потому что это может быть забавно. — Это может обернуться катастрофой, как мои последние отношения. Я пожала плечами. — Всегда существует риск. Он обдумал предложение. — Тогда ладно. Это свидание. — Не между нами. У нас фальшивое свидание, чтобы устроить тебе настоящее. Он ухмыльнулся. — Я слышал, много романтических комедий начинались точно также. Я наклонилась вперед. — Поверь, Отто. Этого никогда не произойдет. — Ты права. Этого не произойдет. — он замолчал на секунду. — Главным образом потому, что ты меня совсем не привлекаешь. Я усмехнулась. Сначала шеф Гарсия, теперь Отто? — Ты же не серьезно. — Что? Ты думаешь, что должна привлекать меня только потому, что ты женщина и готова прийти ко мне домой? — Нет, думаю, что должна привлекать тебя, потому что сексуальная. Он рассмеялся. — Я наслаждаюсь твоей компанией, Лорелея. Жаль, что я не нахожу тебя более привлекательной. Мы бы отлично провели время вместе. Ты бы удивилась, узнав, на что способны эти пальчики. — Я так не думаю. Я наблюдала за твоей игрой на фортепьяно. — я подняла коня, готовясь сделать следующий ход. — Жаль, что нам придется ограничиться только шахматами. Глава 11 Отто был так любезен, что одолжен мне дизайнерское платье для похорон. Я подавила желание спросить, почему у него целый шкаф забит женскими платьями разных размеров. — Если ты будешь моим напарником, то должна одеться соответствующим образом, чтобы привлечь внимание нужной женщины. Ты не можешь появиться в черной футболке и черных джинсах. |