Книга Проклятье берсерка или Чужая невеста, страница 41 – Александра Неярова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятье берсерка или Чужая невеста»

📃 Cтраница 41

Сверр устало провёл ладонью по лицу, вдохнул тяжело. Опрометчиво с его стороны было оставить в шатре кожаный мешок с пойлом. Не подумал, что она притронется. Но что сделано, то сделано.

– Пошли на воздух. Горе ты моё луковое. – Поднялся и Лию за шиворот на ноги вздёрнул, придержал за талию, чтоб на шкуру не свалилась.

И они пошли. Снаружи уже наступил начало темнеть. Солнечный диск окрасился в оранжевые тона и скрылся за верхушками игольчатых хвойников, но луна ещё не успела занять законное место в сгущающиеся сумерках.

Пара миновала сидящих воинов у костра, которые при их появлении прекратили свои разговоры и поглядывали на них с интересом и скрытыми смешками, но одного строгого взгляда командира хватило, чтобы мужчины в ту же секунду утратили любопытство и отвернули головы к очагу с пыхтящим варевом в котелке.

К слову сказать, Лия пыталась идти ровно и не шататься, но как назло ноги заплетались об высокую траву и кочки. Сверр отвёл её от лагеря к низеньким елям, а сам чуть отошёл в сторону и велел поторапливаться.

Его тоже забавляла эта ситуация, но одновременно и раздражала. Терпел, сам виноват. Девчонка сделала свои дела оперативно и подошла к нему со спины, обозначив свое присутствие фразой:

– Я всё.

– Отлично, возвращаемся. – Сверр вертел головой по сторонам, скорее по привычке, выжидая моменты опасности, но той не наблюдалось. Лия плелась позади, цепляясь за надёжную руку берсерка. Воины на этот раз даже носов не повернули, когда они проходили мимо.

Зайдя внутрь, Лия сполоснула руки в небольшой бадье с водой, поставленной тут специально для этих целей, и приступила к поеданию наивкуснейшего по её мыслям супа. То, что похлёбка уже стала еле теплой, охотницу мало волновало. Главное, что она наконец ест жидкое, наваристое и мясное.

Берсерк тем временем обустроил лежанку. Взбил шкуры, подушку импровизированную сделал из мехового рулона. И собрался было уйти, как Лия вдруг схватила его за руку.

– Ты куда?

– Как куда? К остальным, – Сверр наклонил голову к левому плечу и с кривой полуулыбкой наблюдал за сменяющейся мимикой на лице Лии. Выражение испуга, сменялось смущением и в обратном порядке. – Этот шатер мы брали для невесты. А я буду спать со своими людьми на улице.

– Но мы же до этого… спали вместе, - ляпнула Лия и только после до неё дошло, что именно она произнесла вслух. – Ой! То есть я… мы… ну, а если тот бугай вернётся?! Может, останешься здесь?

Последнее Лия добавила совсем тихо, растерявшись. Она уже настолько привыкла засыпать с берсерком бок о бок, что не представляла, как будет ночевать здесь одна, в лагере полном других мужчин.

– Тебе нечего опасаться. Кордон больше не побеспокоит. Уверяю.

– Но если… – попробовала уговорить Лия ещё раз, но была грубо перебита.

– Никаких если. Как по-твоему будет выглядеть всё это для конунга? Его невеста ночует в шатре с чужим мужчиной, не находишь сие странным?

«Мне совершенно плевать на мнение вашего конунга! И становиться его невестой я тоже не собираюсь!» – хотела возразить Лия, но вовремя сдержала порыв, и проорала это лишь в своих мыслях. Не к чему раскрывать карты.

– А то, что было раньше между нами… это вынужденная мера. И ошибка. Такого больше не повториться, – заявил безапелляционно он.

Ошибка значит!

Всё, что произошло между ними было ошибкой?.. Лия вскочила и воинственно сжала кулаки. Голова кружилась, но она всё равно буравила злым взглядом хмурого Сверра. Стало так обидно, так… грязно на душе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь