Онлайн книга «Проклятье берсерка или Чужая невеста»
|
Осталось только соблазнить упрямого берсерка. *** Проспала Лия всё утро. Сверр отдал распоряжение не будить пленницу. После ночных приключений тело нещадно ломило и ныло, и так приятно было растянуться во весь рост на мягких простынях и понежиться в кровати вдоволь. Это вам не на сырой земле ютиться больше недели. Сверр мог и не останавливаться на ночлег в таверне, но скорее всего сделал это ради неё. И за это Лия была ему благодарна, она оказалась не приспособленной к дальним походам и ей приходилось нелегко. Жаль, что хорошее имеет свойство рано или поздно заканчиваться. В дверь осторожно постучали, нарушая чуткий сон Лии. Та разлепила веки и проморгавши глаза увидела, как в комнату входит запыхавшаяся Берта с подносом в руках. Служанка принесла еду, на цыпочках она прошла к столу и тихо поставила содержимое на стол. – Берта… здравствуйте, – прокаркала пересохшим горлом. – Ой! – воскликнула женщина и обернулась. – Прости, девочка, я не хотела тебя будить. Лия смотрела, как служанка в нервном жесте вытирает совершенно чистые руки о передник, взгляд отводит, и горький комок подкатил к глотке. – Это вы… вы простите меня за тот удар. Это было необходимо. Сверр бы не поверил в ваше притворство, – проговорила Лия с сожалением, садясь в постели и прижимая к груди одеяло. – Да он и не поверил. Но не переживайте, он обещал, что не тронет никого в деревне, кто мог мне помочь. На душе было гадко, но Лия оправдывала себя тем, что вынуждена была так поступить. Она смотрела прямо в глаза собеседницы и ждала хоть какого-нибудь ответа. – Лия, – Берта подошла ближе и, немного замешкавшись, всё же обняла. – Я не злюсь и ни в коем случае не в обиде, что ты! Наоборот, всё это время я места себе не находила переживая за тебя. – Переживали? – Ну конечно! Этот меченый ярл жуткий тип. Я ведь предупреждала, что от такого невозможно сбежать. Он… не бил тебя за то, что сбежала? – Меченый? Это из-за шрама на глазу? И нет, он не бил меня. – Ухватилась Лия за любопытное слово. Она выпуталась из объятий женщины и с интересом спросила: – Вы знаете о нём что-нибудь? И почему вы называете его ярлом? Прошу, расскажите мне! – Ох, милая. Да кто же не знает о цепном волке конунга Нирландии?! – Но увидев искреннее удивление на лице Лии, покачала головой. – Где же ты росла, что не слышала? Откуда родом? – Я издалека. Очень издалека, – уклончиво ответила, не желая вдаваться в подробности. Берта понимающе хмыкнула. – Ярл Сверр служит Якобу много-много лет. Он – тень конунга, правая рука, воевода и палач. В народе поговаривают они кровные братья и что волкоголовый родился первым, но их отец не признал его, поэтому трон занял младший. Зато велел их вё… как их там они называют? Не важно, колдуньям в общем, придать сына магии тьмы. Так он и получил силу берсерка. – Проклятье. Сверр называет свою силу проклятьем. – Возможно и так. Кто ж их знает. – Берта пожала плечами. – Когда началась война между королевствами и викингами, Ярл Сверр командовал армией Якоба. Мой муж тоже воевал, а потом вечерами за кружкой пива рассказывал, что нет в мире силы могущественнее, чем у меченого волка. Его тьма, касаясь жертвы иссушивает за секунды и забирает жизнь. Меч его не ведает пощады, а приказы четкие, выверенные и выполняются быстро и беспрекословно. Он олицетворение смерти. Его опасаются три короля и в тайне даже сам Якоб Захватчик. |