Книга Последняя Золушка, страница 26 – Адель Хайд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последняя Золушка»

📃 Cтраница 26

Герцог подумал, что такого агента, как Мария, ему явно не хватает в тайной службе.

Поняв, что ничего здесь не добьётся, он поблагодарил девушек и уже собирался уходить, как Мария окликнула:

— Герцог Берг, а вы будете на королевском балу?

Он обернулся и, улыбнувшись, ответил:

— Конечно. Это же королевский бал, я никогда не пропускаю королевские балы.

Девица вздохнула. Герцог подумал: «Сейчас ещё и танец попросят».

Но не зря он похвалил Марию за ум. Девица вздохнула ещё раз, и танец пришлось просить ему самому:

— А у вас уже все танцы расписаны?

— Нет. У меня есть парочка свободных… для вас.

Так герцог Берг записался к дочери леди Тремейн на два танца. А когда вышел из дома, вспомнил, что именно так его брат и женился на родственнице леди Тремейн: всё началось с того, что его вынудили с ней станцевать, с двух танцев началось. А потом — оп! — и свадьба.

— Надо держаться подальше от этих Тремейн… — буркнул он. — И найти юную Диану Селери.

И если она действительно та, кого здесь называли Золушкой… то герцог будет вынужден съесть свою шляпу.

— Нет, — решил он. — Шляпу есть не буду, но придётся перед ней долго извиняться.

И забрав коня у конюха, который теперь изображал из себя глухого, поехал, но не во дворец, а на рынок к мадам Маффин, за пирожками.

***

Герцог, сев в седло, уже не видел, что за ним из окна второго этажа снова наблюдали две пары глаз.

— Ловко ты его, сестрица! — воскликнула Анна, с завистью покосившись на Марию.

— Учись, дорогая моя. А то так и останешься хромоножкой, — любуясь статным герцогом, взлетевшим на коня, довольно произнесла Мария.

— Я тебе сейчас все волосы выдеру, — процедила Анна и угрожающе растопырила руки.

Мария укоризненно посмотрела на сестру, и та, сразу успокоившись, произнесла плаксиво:

— Матушка обещала, что это скоро пройдёт.

— Она тебе обещала, что сходит к ведьме за лекарством. А ведьма-то того, тю-тю, — фыркнула Мария.

— Куда — тю-тю? — удивлённо переспросила Анна.

— Вот герцог Берг её и тю-тю, — отходя от окна, ответила Мария.

— В смысле? — Анна испуганно посмотрела на сестру и хлопнула глазами. — Что он с ней сделал?

— В магистерию отправил. — Мария подошла к зеркалу и стала рассматривать себя, явно любуясь. Посмотрела на сестру и, понизив голос, будто бы их кто-то мог услышать, произнесла: — Говорят, она продавала приворотные зелья.

— О! Вот это здорово. А чего мы не знали? — Анне вдруг показалось, что это могло бы решить кучу проблем.

— Говорю же тебе, — Мария укоризненно поджала губы, — говорят. Это ещё не значит, что правда.

— А что же мне теперь делать? Как же я на балу?.. — Анна взволнованно сжала подол.

— Не знаю, — равнодушным тоном ответила Мария и снова посмотрелась в зеркало, как будто бы разговаривала сама с собой

— Ага, а ты-то теперь будешь танцевать с герцогом! — с обидой произнесла Анна.

— Но мы же с тобой договорились: тебе — принц, а мне — герцог. — Мария посмотрела на сестру, которая, по её мнению, была полной неудачницей.

— Да, только я не могу танцевать…

— Ну знаешь... Придётся потерпеть.

Они подошли к одной из стен, отодвинули тяжёлый гобелен. За ним обнаружилась скрытая дверь, Мария приоткрыла её и заглянула внутрь.

— Граф по-прежнему как будто спит…

— Интересно, почему матушка запретила показывать его герцогу Бергу? — задумчиво прошептала Анна.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь