Книга Последняя Золушка, страница 42 – Адель Хайд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последняя Золушка»

📃 Cтраница 42

С этой мыслью она подошла к шкафу. Он скрипнул, задрожал и распахнулся. Изнутри вылетело простое синее платье, оно было такое же, как и её старое, но ткань была дорогой, мягкой и лёгкой. И сидело оно идеально.

— Спасибо, — шепнула Диана, и шкаф засиял всеми красками.

— Вот видишь, — сказала Агнесса, — всё просто. В тот день, когда ты появилась, здесь давно не было никого, кто бы мог делиться эмоциями с этим артефактом, а ты смогла. Спасибо тебе, теперь и я смогу себе обновить гардероб.

Они попрощались. Диана обняла ведьму, обняла Юлиуса, который пробурчал:

— Ну ладно, ладно… Заходи ещё.

И отправилась в город. В жизнь.

Диана направилась в город, но сразу к поверенному идти не решилась. Вместо этого она свернула на рынок, чтобы увидеться с мадам Маффин.

На рынке, как обычно, было шумно, людно и весело. Воздух пах хлебом, жареными орешками и солнцем, которое грело черепицу на крышах лавок. Хорошо, что Диана уже позавтракала, иначе её бы снова неудержимо потянуло на свежеиспечённые булочки, а денег не было.

Мадам Маффин она заметила сразу. Та с сосредоточенным видом накладывала пирожки в большой бумажный пакет. Половину её фигуры заслонял покупатель — высокий, широкоплечий мужчина с прямой спиной и чёрными волосами, собранными в хвост.

Диана остановилась как вкопанная. Она узнала его сразу.

Возле прилавка мадам Маффин стоял герцог Александр Берг.

Глава 25

Возле прилавка мадам Маффин стоял герцог Александр Берг.

Диане показалось, что, несмотря на то что рынок гудел и дышал запахами, голосами, пылью, спелыми фруктами и смехом торговок, всё вокруг внезапно замерло, и наступила неестественная тишина. А Диана, склонив голову и спрятав волосы под платок, стояла у прилавка мадам Маффин, с одной стороны, желая подойти и окликнуть его, а с другой стороны, страшась снова услышать, что он её не узнал.

Она не ожидала встретить его здесь и не успела решить, чего хочет больше.

Но едва прозвучал его голос, глубокий, с вибрирующими на басах нотками, уверенный, Диана испугалась.

— Мадам Маффин, вкуснее ваших пирогов ничего не ел. Мне ещё вон тех с вишней, пожалуйста, — сказал герцог.

И вдруг мадам Маффин заметила Диану. Герцог сразу уловил, что мадам Маффин смотрит ему за спину, и резко развернулся.

Он выглядел уставшим, мельком отметила Диана и отвернулась, но не успела сделать и шага, как герцог её окликнул:

— Ты, девушка.

Её сердце сделало сальто, но когда Диана повернулась, то лицо её было спокойно.

— Я… девушка, — сказала она.

Он прищурился:

— Диана?

Диана не понимала, что происходит. Он её узнал? Но кого он узнал, Диану Селери, Золушку или Диану с бала?

Герцог, забыв про пирожки, обошёл её и встал перед ней.

— Ты служишь в доме леди Тремейн? Или ты дочь графа Селери? Или ты служишь во дворце? Я же мог видеть тебя во дворце?

— У вас столько вопросов, ваша светлость, — спокойно сказала она. — А что вы сами думаете? А то, боюсь, что бы я сейчас ни сказала, всё будет вызывать у вас сомнения.

Он приподнял бровь:

— Почему?

— Я уже пыталась сказать правду, но вы мне не поверили и обозвали…

— Графиня Врушка, — закончил за неё герцог, покраснев и перейдя на «вы». — Простите, леди Диана, я уже выяснил, что лгали не вы, а леди Тремейн. Простите.

У Александра Берга, главы тайной службы и сильного мага, впервые в жизни закружилась голова, словно он был нежной барышней. Потому что ему было стыдно. Стыдно за то, что он, глава тайной службы, уверенный в себе и своих решениях, рационально мыслящий, поверил в удобную ложь. Потому что тогда, в кухне графского дома, в грубых, тяжёлых башмаках и с упрямым взглядом она не выглядела как графиня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь