Онлайн книга «Последняя Золушка»
|
Диана растерянно спросила: — А как же вы? Неужели я заняла ваше место? — Нет, что ты, — ответила ей Золушка. — Мы сами виноваты, а ты всё исправила и нам помогла. — Да, — повторил граф Селери, — осталось немного. Сейчас я подтвержу ля Мансеру, что ты моя наследница, а герцогу Бергу дам доказательства вины леди Тремейн. — И что дальше? — спросила Диана. — А дальше каждый будет творить свою сказку, — ответил ей граф Селери. — И у нас будет своя, а у тебя — своя. И силуэты графа Селери вместе с дочерью начали бледнеть, исчезая. —Прощай, — донеслось до неё слабое, словно эхо. — Прощайте, будьте счастливы, — проговорила Диана в пустоту. Вскоре Диана снова была в гостиной теперь уже совершенно точно своего дома. Напротив неё сидел поверенный, рядом стоял герцог Берг, леди Тремейн и её дочерей не было. — А где леди Тремейн? — спросила Диана. — Собирает вещи, — ответил ей герцог. Ля Мансер встал, поклонился и передал Диане тонкую чёрную папку и кожаный футляр: — Здесь ваши документы, леди Селери, и графские регалии. Примите мои соболезнование и поздравления. Диана было хотела сказать, что не надо соболезнований, но герцог её остановил и прошептал: — Это стандартная формулировка, магическая, закрепляет действие. И Диана проглотила уже готовую вырваться фразу. Так бывшая фея-крёстная окончательно стала Дианой Селери. В дверь постучали, открывать герцог Берг пошёл сам. Оказывается, это прибыл наряд магической стражи — арестовывать леди Тремейн. Диана спросила: — А куда пойдут Анна и Мария? — Разве вас это должно волновать? — спросила ля Мансер. — Вы по их вине лишились отца и чуть было не лишились всего имущества. Пусть переезжают обратно в свой дом. Диана удивилась: — У леди Тремейн есть дом? — Да, — кивнул ля Мансер, — есть, и её дочерям вполне будет удобно там жить. — Он помолчал и потом добавил: — Когда отмоют. Оказалось, что леди Тремейн, желая как можно скорее получить от графа Селери предложение руки, сердца и всего имущества, не пожалела собственный дом, чтобы разыграть образ леди в беде. Она применила заклинание «грязевой поток», и внезапно сошедший с гор сель буквально затопил её дом, оставив «несчастную вдову» с двумя детьми замерзать на улице. Конечно, благородный граф Селери не смог пройти мимо, и вот несколько капель приворотного эликсира — и леди Тремейн стала графиней и переехала в прекрасный дом в столице. Но ей этого показалось мало, и она решила заполучить всё, и вот что и этого вышло. И Диане стало жалко глупых девиц, и она оставила их в доме, решив, что втроём будет веселее. А когда Диана вышла на улицу, чтобы проводить герцога, который уехал сразу после поверенного вместе со стражей, увозящей леди Тремейн, то не увидела, что Мария смотрит на неё из окна, а в её глазах плещется ненависть. Глава 26 Диана, провожая герцога, смотрела ему в лицо, но так и не увидела в его глазах узнавания. Похоже, что заклятие ведьмы продолжало действовать, и он всё ещё искал свою прекрасную незнакомку с бала. — Леди Диана, — сказал герцог Берг, — ещё раз прошу простить меня за то, что сразу вам не поверил. Вы уверены, что правильно поступаете, оставляя сводных сестёр жить с вами в одном доме? Диана кивнула, потому что ответить не смогла: внутри всё сжималось оттого, что он так её и не узнал, и глаза начинало щипать от слёз. |