Онлайн книга «Последняя Золушка»
|
Толпа ахнула. — Да, да! — завопил принц Гарольд, подпрыгивая. — У неё точно была туфелька! Я помню! Я же сам чуть было не ослеп на один глаз от солнечного зайчика! Мария побледнела. — У… у меня её украли! — выкрикнула она. Выглядела Мария жалко: вся растрёпанная, с выбившимися локонами. — Это всё козни! Стража, взять её! Это заговор! — Странно, — сказала Диана, — потому что у меня она есть. И вытащила из кармана сверкнувшее всеми огнями блестящее чудо — ту самую хрустальную туфельку. В воздухе что-то дрогнуло. И вместе с этим прямо посередине зала появилась ведьма Агнесса. — Эта туфелька, — сказала она, глядя на Марии прямо в лицо, — может подойти только той, кому она предназначена. Мария выхватила туфельку из рук Дианы и с силой попыталась натянуть её на ногу. Но бесполезно. В зале начали смеяться, потому что со стороны казалось, что туфелька маленькая, изящная, а нога у Марии обычная, но совершенно не подходящая этой туфельке, которая, казалось, специально сжимается, чтобы не дать себя надеть. Тогда Мария в отчаянии вскрикнула и замахнулась, чтобы кинуть туфельку и разбить её об пол. — Не советую, — спокойно сказал принц Гарольд, ловко перехватив туфельку в прыжке. — Мало ли, вдруг потом пригодится. Он бережно передал туфельку Диане. Та села, надела, и туфелька подошла Диане без всяких усилий, засверкав на изящной ножке. В зале снова все восторженно замолчали. А потом как будто бы одновременно ко всем вернулась память, и все вдруг вспомнили. Все, кто был на балу. — Это она! — кричал принц. — Это же ты! Принцесса из волшебного леса! Диана только вздохнула. Герцог Александр Берг медленно подошёл и достал из кармана старую растоптанную туфлю, ту, что она потеряла ночью, когда убегала в исчезающем платье. — Это была ты? — спросил он. — Всё это время это была ты? Диана посмотрела на него, потом перевела взгляд на туфельку. И, не говоря ни слова, взяла туфлю и надела. И в тот же миг что-то звякнуло и сверкнуло, и на ножках Дианы засияли две хрустальных туфельки. — Прости, — прошептал герцог и вдруг потянулся к ней. Диана смотрела на его губы, но что-то в ней не могло сейчас принять этот момент, хотя, скорее всего, это именно он и был — момент, про который говорила ей ведьма. Диана отстранилась и произнесла с лёгким укором: — Поздно. И, не оборачиваясь, пошла прочь. Походка её было ровной, потому что Диана победила. Она добилась справедливости, добилась того, что все вспомнили, и даже он. И теперь у Дианы обе туфельки были одного размера, но сердце её плакало, потому что ни платье, ни туфельки не гарантировали ей счастья. Глава 31 На рынке стояло тихое весеннее утро, свежее, немного прохладное, ароматное и по‑домашнему шумное. Люди сновали между прилавками, обсуждали свежие новости, погоду, соседей и, конечно же, вчерашнее происшествие в парке, на котором принц Гарольд спасал кексы. Настроение у всех было отличное. Диана тоже была на рынке и стояла возле прилавка мадам Маффин. Она держала в руках бумажный пакет с пирожками, как и всегда, свежими, тёплыми — с вишней, с ароматом ванили и сдобы. — Ах! Диана! — воскликнула мадам Маффин, сияя, как глазурь на булочке. — Нельзя грустить в такой день. Посмотри вокруг, все просто светятся от счастья. — Я не грущу, просто не выспалась, — улыбнулась Диана. — Вчера сдала последний экзамен. |