Книга Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины, страница 142 – Ри Даль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины»

📃 Cтраница 142

А вскоре шутки уступили место серьёзности. Райли показал Санне, как держать палку покрепче, как ставить ноги, чтобы не упасть, если кто-то толкнёт. Он поправлял её маленькие пальцы, терпеливо объясняя, как направить удар, чтобы он получился точным.

— Вот так, — говорил он, придерживая её руку. — Не размахивай, как ветряная мельница. Бей чётко, туда, где у врага слабое место. У торгаллов это шея или грудь. Запомнила?

Санна кивала, её лицо стало сосредоточенным. Она повторяла движения, сначала неуклюже, но с каждым разом всё увереннее. Райли хвалил её, и я видела, как в её глазах загорается искорка гордости. Она больше не выглядела той запуганной девочкой, что пряталась за моей спиной в хижине Приллы. Теперь она держала палку так, будто и правда могла треснуть любого торгалла.

Когда пришла моя очередь, Райли подошёл ближе, и я почувствовала, как моё сердце предательски ускорило ритм. Он встал за мной, его руки мягко легли на мои, направляя палку. Его дыхание коснулось моей шеи, и я едва не выронила своё «оружие» от этого прикосновения.

— Не напрягайся так, Зина, — сказал он тихо, почти шёпотом, и в его голосе было что-то, от чего по коже побежали мурашки. — Расслабь плечи. Пусть движение идёт от всего тела, а не только от рук.

Я кивнула, стараясь сосредоточиться на палке, а не на том, как близко он стоит. Райли поправил мою стойку, чуть толкнув меня в бедро, чтобы я шире расставила ноги, и я почувствовала, как щёки заливает жар. Он, конечно, заметил — его губы дрогнули в едва заметной улыбке, но он не стал подтрунивать, за что я была ему благодарна.

— Теперь ударь, — скомандовал он, отступив на шаг.

Я замахнулась и ткнула палкой в воздух, стараясь попасть в воображаемого торгалла. Райли кивнул, но тут же шагнул вперёд, перехватил мою палку своей и с лёгкостью выбил её у меня из рук. Палка шлёпнулась в траву, а я возмущённо уставилась на него.

— Это нечестно! — воскликнула я, уперев руки в бока.

— Торгаллы тоже не будут честными, — ответил он, подмигнув. — Подними и попробуй ещё раз.

Я фыркнула, но послушалась. Мы продолжали, и с каждым разом я чувствовала себя чуть увереннее. Райли был терпеливым учителем, хотя не упускал случая поддеть меня, когда я промахивалась или слишком увлекалась размахиванием. Санна, глядя на нас, хихикала, а иногда и сама вступала в игру, пытаясь «атаковать» Райли своей палкой. Он притворно уворачивался, падая на траву с театральным стоном, и девочка заливалась смехом, забывая о своих страхах.

Эти уроки стали нашей маленькой традицией. Каждый вечер, когда мы останавливались на привал, Райли находил пару палок и устраивал «тренировку». Иногда он делал вид, что мы сражаемся с целой армией торгаллов, и тогда мы с Санной, хохоча, махали палками, пока не валились на траву от усталости. Иногда он был строг, поправляя наши движения с серьёзным видом, но даже тогда его глаза искрились теплом.

Санна расцвела. Она больше не шарахалась от Райли, не пряталась за мной, когда он шутил или подбрасывал её на плечи, чтобы она могла сорвать яблоко с высокого дерева. Она болтала с ним, задавала вопросы о море, о его кораблях, и даже пыталась подражать его походке, что выглядело так мило, что я не могла налюбоваться. Райли был к ней внимателен, но не сюсюкал — он относился к ней как к равной, и это делало её сильнее. Я видела, как её страх отступает, сменяясь верой в себя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь