Онлайн книга «Тэсса на краю земли»
|
– Да что ты, – иронично отозвалась Тэсса. – Да-да, ужас, – серьезно согласился Холли, открыл дверь такси и плюхнулся на заднее сиденье. Фрэнк сел вперед, объясняя, куда им ехать. Тэсса вздохнула и тоже села назад. – Когда я вырвался из паутины этих губительных отношений, то первым делом схватился за кисти. И нарисовал самую важную картину в моей жизни… Вы увидите ее совсем скоро. – И кому же ты ее подарил? – спросила Тэсса. – Женщине, которая едва не убила во мне художника. Чтобы доказать, что я все еще способен рисовать, несмотря на все ее ласки и поцелуи! – напыщенно пояснил Холли. – Потом она открыла здесь галерею и теперь приманивает моим именем туристов. Спорим, заработала на мне кучу денег… Не важно, все не важно. Главное, я выжил. Никто, наверное, в целом мире не говорил о скоротечном романе в Париже как о великом испытании и страшной опасности. Сонный таксист остановил машину возле небольшого здания на самой вершине утеса. – Так мы увидим твою бывшую? – развеселилась Тэсса. – Нет-нет, – нетерпеливо отмахнулся Холли. – Меня интересует только картина. Моя прелесть! Он легко рванул с места, взметнулись на ветру светлые пряди, а Тэсса и Фрэнк неторопливо пошли следом. Они-то вовсе не горели желанием потратить этот чудесный день на картинную галерею и сменить настоящие пейзажи на нарисованные. На первом этаже были прилавки с шелковыми, разрисованными вручную платками, поделками из стекла, небольшими глиняными фигурками и бусами. Миновав приветливо улыбающихся местных мастеров, они поднялись на второй этаж, следуя за указателями «Холли Лонгли. „Надежда на чудо“». Под эту картину был отведен целый зал, щедро залитый естественным светом из панорамных окон. Здесь находилось несколько туристов, завороженно любовавшихся полотном. И Холли, который стоял неподвижно, прижимая обе руки к сердцу. – Сейчас выпрыгнет, – пожаловался он громким шепотом. – Так волнующе! На небольшом холсте был изображен мальчик, который старательно закрывал ладонями белый пушистый одуванчик. Было видно, что ветер уже подхватывает первые парашютики и вот-вот развеет их по миру, и что все старания мальчика совершенно бессмысленны. Но в его жесте, лице, хрупкой фигурке было столько веры, что Тэсса вдруг поняла, что плачет. – Потрясающе, правда? – благоговейно прошептал Холли. В ответ Тэсса молча обняла его, стараясь прижимать не слишком крепко, чтобы не причинить неудобств. Это с Фрэнком можно было не церемониться, Холли относился к куда более хрупким созданиям. Он доверчиво сцепил руки за ее спиной и прижался щекой к макушке. Так они и стояли, обнявшись, и по лицу Фрэнка ничего невозможно было прочитать. А потом в зал вошла молодая женщина на очень позднем сроке беременности. – Холли Лонгли! – воскликнула она. – Так это правда, ты здесь. Я думала, мастера ошиблись. – Не подпускайте ко мне эту женщину, – Холли подпрыгнул и спрятался за спиной Фрэнка. – Она очень опасна. И… похожа на воздушный шар. Ты огромная, Полли. – Холли и Полли? – ухмыльнулся Фрэнк. – Это очень в духе Парижа. Полли была высокой и гибкой красоткой с тициановскими волосами. Светлое платье, похожее на ночную сорочку, плотно обтягивало ее внушительный живот с торчащим пупком. Девочка, увидела Тэсса, и еще то, что она совершенно здорова. Крепкий эмбрион. |