Онлайн книга «Тэсса на краю земли»
|
– Кто знает, – в его голосе прозвучала легкая добродушная самоирония, означающая, что он понимает, как странно выглядит, и ему неловко за то, что это неудобно для окружающих. – Возможно, до конца своих дней. – И что это значит? – нахмурилась Фанни. – Что, кажется, я на полном серьезе в тебя втюрился. И из-за этих, ну знаешь, бабочек в животе я все время немного встревожен. – Как это – на полном серьезе? – немедленно заинтересовалась Фанни, не скрывая торжества в своем голосе. – Что значит – втюрился? Когда это произошло? Ей хотелось подробностей. Не каждый день, знаете ли, такое доводится услышать. В случае Фанни – никогда раньше. Она вспомнила весь свой постыдный травматичный опыт так называемых отношений. Кто-то относился к ней как к экзотике, другие пытались доказать широту своих взглядов – вроде как «эй, посмотрите, для меня внешность вовсе не главное». Третьи обращались с презрительным высокомерием – «я же осчастливил тебя своим вниманием, убогое ты создание». Фанни понадобилось много лет, чтобы перестать думать о себе точно так же. И вот – светлый, нежный Кенни, в душе которого не было места цинизму и подлости. Не мог он такое сказать, чтобы посмеяться над Фанни. – Да почти сразу и втюрился, – бесхитростно признался он. – Ты – воплощение свободы, Фанни. Девочка-подросток, которая носила толстовки с капюшоном в любую погоду, сейчас бы истерически расхохоталась. Но Фанни – Фанни не стала. Она приложила много сил, чтобы стать той, кто сейчас сидела на высоком табурете, пытаясь не потерять кроваво-красные мюли с мехом и на огромных каблуках. Она, Фанни, прошла долгий путь в поисках своего дома. И своего Кенни. Но не успела она потянуться вперед, чтобы коснуться губами просвечивающих губ, как звякнули колокольчики над входом и в магазинчик вплыла чета Милн. Полнолуние прошло, и теперь они выглядели самыми обыкновенными людьми. Фанни нравились их кудрявые ушки, и она всегда жалела, когда они теряли свою мохнатость. Отпрянув назад, она с независимым видом уставилась на этикетку лежавшей на прилавке шоколадки. – Привет, – сказала Дебора оживленно. – Фанни, милая, как хорошо, что и ты здесь. Уж ты-то всегда все и про всех знаешь! – Ну разумеется, – подтвердила она. – Я секретарь администрации Нью-Ньюлина и полицейского участка. Такая у меня работа. – Работа, – пренебрежительно фыркнул Билли Милн, обычно на редкость немногословный. В одно короткое слово он умудрился вложить все, что думает об этих бесполезных госслужащих. – Перерыв на обед, – сухо уведомила его Фанни и отвернулась, демонстрируя, что не намерена продолжать беседу в подобном тоне. – А скажи нам, Кенни, – вкрадчиво заговорила Дебора, – где нынче все вокруг берут младенцев?
– Что? – изумился он. – Ну это же… прямо-таки тренд какой-то! Что ни день – так откуда ни возьмись появляется очередной карапуз. – Вы что же думаете, – растерянно произнес Кенни, – что я продаю их в своем магазинчике? – Ну откуда-то же они появляются! Хлоп – и пожалуйста! – Заводятся от одиночества, – не удержалась от ехидной ремарки Фанни. – Вам с Билли дети не положены: вы есть друг у друга. – Знаешь, милая, – хмыкнула Дебора, – весь мой жизненный опыт говорит о том, что обычно все происходит ровно наоборот. – Это же Нью-Ньюлин. Здесь только так и бывает: люди получают что заслуживают, – и Фанни окинула Кенни нежным взглядом. |