Онлайн книга «Тэсса на краю земли»
|
Фрэнку помнилось, что собирались они в Эксетер, а Ньюлин находился чуть в стороне. Но он снова не стал задавать никаких вопросов – ему было, в общем, все равно, куда ехать. Пробравшись сквозь переулок, они вдруг выехали к морю, и Тэсса набрала скорость, заставляя катафалк резво нестись по набережной. Возле рынка она резко притормозила, они синхронно качнулись вперед, а потом Тэсса вышла из машины, и Фрэнк поспешил за ней. – Тэсса Тарлтон, – прогрохотал громкий голос, и огромный мужчина, подбоченясь, выпрямился над лотками с рыбой. – Ты бы еще на вертолете прилетела. Что это, мать твою, за катафалк?
– Это и есть катафалк! – крикнула она в ответ, открыла вместительный багажник, и Фрэнк испугался, что сейчас он увидит гроб. Но дела обстояли еще хуже: в машине стояли прозрачные контейнеры с обложенной льдом рыбой, ящики с овощами, какая-то зелень и деревянные подносы с кексами. Тэсса подхватила несколько ящиков и легко потащила к лоткам. Фрэнк знал, что не надо ей помогать и что она сильнее его, но едва не рванул, чтобы забрать у нее эти ящики. Вместо этого он взял корзину ровной, крупной и удивительно аппетитной моркови. – Как там малыш Сэмми? – весело спросил здоровяк, принимая товар. – Сэммуэль Вуттон, – сказала Тэсса для Фрэнка. – Однажды он психанул, уехал из Ньюлина и основал Нью-Ньюлин. Дедушка нашей Мэри Лу, это которая вчера кормила тебя тыквенным пирогом, Сэму семьдесят восемь лет, и он собирается открыть в деревне устричную ферму. – Да ладно, – восхитился здоровяк. – Камила Фрост, как ты понимаешь, против. Она вообще против всего. Камила – эта та неприятная дамочка из газеты, которая наговорила гадостей про Фанни, сообразил Фрэнк. – Божечки, – здоровяк с таким восторгом уставился на морковь, будто готов был перецеловать каждую. – Только у Бренды растут такие идеальные овощи! Бренда – это чокнутая старуха с зомби-курицами. Нет, Фрэнк не выживет среди этих сумасшедших. На всю деревню ни одного нормального человека. От запаха выпечки у него даже голова закружилась – таким голодным он себя ощутил. – Терпи, – не глядя на него, сказала Тэсса. Она сосредоточенно считала выручку. – Скоро позавтракаем. – Кто это? – вдруг заинтересовался здоровяк. – Новый житель вашей психушки? Тэсса подняла голову от пачки купюр и дала ему щелбан. Глаза у здоровяка стали круглыми и жалобными. – Как мэр деревни Нью-Ньюлин, я осуждаю подобные высказывания, – рявкнула она. – Ты совсем обалдела? – возмутился здоровяк, потирая лоб, и Фрэнк опять поразился тому, что люди не ощущают исходящей от Тэссы опасности. – Звезданулась из-за того, что вас настоящая звезда навестила? – Кто? – рассеянно переспросила она, пряча деньги в бумажник. – Холли Лонгли! Самый модный художник десятилетия! – Ты что, Барти, любитель искусств? – прищурилась Тэсса. Здоровяк стал еще крупнее, поскольку раздулся от гордости. – Холли – кумир нашего города, – провозгласил он, – ведь он внук того самого Уолтера Лонгли, который прославил Ньюлин на весь мир. Постимпрессионизм, понимать надо. Лицо у Тэссы стало таким изумленным, как будто одна из рыбин начала читать сонеты Шекспира: – Подожди, ты-то откуда знаешь, что Холли Лонгли в Нью-Ньюлине? – Так Фанни у себя в соцсетях сто фотографий уже выложила, – и здоровяк с готовностью сунул ей под нос телефон. Внимательно следя, чтобы не столкнуться с ним взглядами, Фрэнк подошел ближе и тоже уставился на экран. |