Книга Тэсса на краю земли, страница 43 – Тата Алатова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тэсса на краю земли»

📃 Cтраница 43

– Черт его знает, – сказал доктор. – Одри заперлась в сарае, и выкурить ее оттуда невозможно. Я уж и уговаривал, и угрожал. Стыдно сказать – обещал снести дверь и выпороть, совсем она меня довела. Голодает ребенок. И Тэсса еще уехала! Ничего толком не объяснила, только попросила приглядеть за Одри. А как за ней приглядеть, если она в сарае?

– Уехала? – встревожился Джон.

Он не любил, когда их шериф, мэр и все остальное болталась где-то за пределами деревни. Неправильно это было.

– На катафалке, – со значением подтвердил доктор.

– Вот черт, – Джон расставил на столе заварник и кружки, достал из буфета сушки. – У нас тут сплошные похороны и ни одной свадьбы.

– Так ведь и некому идти под венец.

– А я так скажу: поставь свадебную арку – и желающие найдутся! – заупрямился Джон. – Я подам прошение на имя мэра, как только Тэсса вернется.

Их прервал стук в дверь, а потом раздался голос Кевина:

– Мистер Хиченс! Я вхожу! О, так вы здесь чай пьете! Я ужасно вовремя – Мэри Лу передала для вас круассаны. Еще горячие.

Неутомимая совесть Нью-Ньюлина и владелец единственного здесь магазина просочился на кухню, поставил на стол коробку с круассанами, кинул рядом свежие «Расследования», подмигнул Джону, кивнул доктору и, не дожидаясь приглашения, раздобыл себе чистую кружку.

– Нахальный мальчишка, – резюмировал Джон сварливо. – А скажи-ка мне, Кенни, хочешь ли ты жениться?

Иллюстрация к книге — Тэсса на краю земли [i_013.webp]

– Ну что вы, мистер Хиченс, – округлил глаза Кевин, – что я вам плохого сделал?

– А ведь Мэри Лу на тебя смотрит, ну чисто моя Джейн в период ухаживаний, – ехидно сказал Джон.

Кевин заерзал и стал чуточку прозрачнее.

– Никак не могу понять, зачем Камила сватает ей этого идиота Эллиота. В его прилипчивости есть что-то противоестественное…

Ворчание Джона было прервано яростным восклицанием доктора Картера. Он с омерзением глядел на передовицу «Расследований».

«Все беды от безделья», – кричал заголовок, а дальше Камила Фрост рассуждала о том, что пора бы Одри пристроить к какому-то делу, да хоть улицы мести или сорняки полоть. А доктору пора озаботиться успокоительным для нервных девиц, которые уж и не знают, как привлечь к себе внимание.

Джон аккуратно, как кусок дерьма, взял «Расследования» за самый уголок и выбросил издание в мусорку.

В Нью-Ньюлин Тэсса въехала на рассвете.

Дождь заливал стекла. Фрэнк спал на пассажирском сиденье.

Потушив фары, она прокралась по деревне на тихих оборотах, не желая будить любопытных нью-ньюлинцев.

К ее досаде, Одри все еще не успокоилась – а значит, придется возиться в раскисшей земле.

Загоняя «Линкольн» в гараж своего дома, Тэсса размышляла о коварных ловушках благих намерений. Если бы Одри так сильно не торопила Джеймса, рассказывая ему о том, как прекрасна деревня на берегу, мальчик мог бы остаться в живых. Он, судя по всему, был самым обыкновенным ребенком, и большой мир бы принял его. Но Джеймс так спешил в загадочный Нью-Ньюлин, что влетел в столб.

Судьба и ее омерзительное чувство юмора.

Тэсса вышла из машины, потянулась, разминая затекшие мышцы, обошла автомобиль, открыла пассажирскую дверь и склонилась над спящим.

– Фрэнк, – интимно прошептала Тэсса, дождалась, пока он откроет глаза, и сделала заманчивое предложение: – Пойдешь со мной копать могилу?

В отличие от большинства людей, которым при пробуждении требовалось несколько мгновений, чтобы обрести ясность ума, Фрэнк смотрел на нее внимательно и остро. Тэсса загляделась на его ресницы – неожиданно длинные, девичьи, темные. В дороге у Фрэнка отросла щетина, и выглядел он сейчас особенно злодейски.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь