Онлайн книга «Фрэнк на вершине горы»
|
Мэлоди захихикала. — Ты можешь рассказать нам, — сказала она, явно забавляясь и подражая кому-то из взрослых. Может, школьному психологу — близняшкам пришлось сменить немало учебных заведений до того, как они добрались сюда. — Мы на твоей стороне. — Ну, если честно — я не прячусь, я злюсь. Невыносимой Бренде не стоило заглядывать в документы на моем столе, а потом трезвонить об этом на всю деревню. — Это несерьезно, — фыркнул доктор Картер. — Ты не можешь по-настоящему злиться на безобидную старушку, которая всего лишь сунула нос не в свое дело. Я хочу сказать — эй, это же Нью-Ньюлин, здесь все так делают. — Так на кого же на самом деле ты злишься? — важно пробасила Мэлоди. — Ну же, девочка, все ответы внутри твоей головы! — Ой да ну вас, — отмахнулась Тэсса. *** В замке на скале было тихо. Холли возлежал на диване с трагичным видом невинноубиенной примы-балерины. Его изящная рука свесилась, касаясь пальцами пола, волосы художественно разметались по подушке. Фрэнк с озабоченным видом составлял какой-то список в блокноте, мусолил карандаш на манер сигареты и хмурился. — И еще сто дюбелей… — пробормотал он и пояснил, коротко улыбнувшись Тэссе: — завтра мы с Кенни едем в Ньюлин за покупками. Тебе что-нибудь надо? — Неа, — она наклонилась, поцеловала его в макушку и кивнула на Холли: — а с этим что? Все еще вчерашний отзыв в интернете? — Тэсса, нам надо серьезно поговорить, — провозгласил Холли, не шевелясь и не открывая глаз. — Ну разумеется, — согласилась она со вздохом. — Так не может дальше продолжаться. — Конечно. — Это за гранью добра и зла. — Ты так думаешь? А я-то всегда считала, что речь о том, чтобы эту грань провести. Хоть где-то. Как получится, на самом деле, — она задумалась. В арсенал инквизитора не входило специальной линейки, с помощью которой можно было бы измерить то или это, всегда приходилось действовать на глазок. — Нет ты послушай, — Холли вдруг подпрыгнул и сел, как будто кто-то отпустил пружину. — Сколько лет Одри? Семнадцать? Восемнадцать? Она не должна реветь по расписанию, как чертова заводная кукушка. — Одри? — сознание Тэссы сделало поворот вокруг своей оси и со скрипом вернулось в Нью-Ньюлин. — Я закажу ужин, — решил Фрэнк, доставая мобильник. — Из-за великих страданий этого балбеса мы второй вечер остаемся у пустого стола. — Я вовсе не нанимался сюда кухаркой, — огрызнулся Холли. — Но ты всегда что-то готовишь, — мечтательно ответила Тэсса. — Эти крохотные канапе. — Диковинные салаты, — поддакнул Фрэнк. — Что это было на прошлой неделе? Свекла и клубника? — А в пятницу, — подхватила Тэсса, — кролик в ежевичном желе… Такие милые кубики-дрожалки. — А еще… — Одри! — раздраженно рявкнул Холли. — Да что с вами такое? Кажется считается, что вы на светлой стороне, а единственный плохой парень в этом доме — это я. Ну, после того, как пришлось избавиться от свадебной арки Джона. — А еще ты влез в дом Милнов. — Размалевал кофейню Мэри Лу безо всякого согласия Мэри Лу. — Ну да. После всего этого. — Холли, мы с тобой говорили об этом, — грустно напомнила Тэсса. — Ты не можешь все проблемы решать с помощью своих рисунков. Это неправильно, да? — Да, — он нетерпеливо взмахнул рукой, — правда, я ничего не понял из твоих объяснений, но хорошо, пусть неправильно. — Я закажу картофельную запеканку с потрошками, — решил Фрэнк. |