Онлайн книга «Фрэнк на вершине горы»
|
Кенни, раскинув руки, шагнул вперед, и она торжественно прижалась к его груди. — Да что случилось-то? — беспомощно спросил он. — Дермот позвал меня на свидание, а мне даже не с кем обсудить это событие, — поделилась Мэри Лу. — Ну-ну, — произнес он, явно и не зная, что еще сказать. — Свидание? — Фанни появилась на верхней ступеньке лестницы. — Кто тут сказал «свидание»? — Циркач с крылышками, — объяснила Мэри Лу. — Как интересно, — оживилась Фанни, — ты просто обязана сама посмотреть на эти крылышки. Дермот говорил, что они как у летучей мыши, сложно такое представить. — Перестань, — возмутился Кенни, — это его интимное дело! — Ну конечно, — согласилась она, — и мы очень интимно обсудим эти крылышки всей деревней. Но для этого Мэри Лу придется заглянуть под его рубашку. — Не на первом же свидании, — засмеялась Мэри Лу, обрадованная тем, что они с Фанни перемывают косточки ее кавалеру, как все нормальные девочки. — Ах да, — Кенни чуть отстранился, чтобы строго взглянуть ей в лицо, — имей в виду, что Фрэнк вам запретил раздевать друг друга на первом свидании. Мне Дермот пожаловался. — Как это? — изумилась она. — С каких пор Фрэнк тут главный по свиданиям? — Ну кто-то же должен отвечать за эту сферу, — легкомысленно заметила Фанни. — Фрэнк? — А что? Он заполучил и мэра, и шерифа сразу! — Хм, — задумалась Мэри Лу, в этом определенно была некая логика. *** В тот момент, когда они уже сворачивали к Нью-Ньюлину, Тэсса вдруг энергично засигналила, чем отвлекла Холли от размышлений о вечном. А ведь он так устал! Сначала пришлось разговаривать с этим скользким адвокатом, а потом так долго ждать, пока Тэсса засыплет солью гранитные глыбы. — Зачем ты шумишь? — с неудовольствием спросил Холли. — Эмиль Ларс, — она кивнула на автомобиль, который двигался впереди. — Приехал наконец-то. — Вот уж радость — еще один инквизитор, — проворчал Холли. — О, да, — недобро усмехнулась она. Друг за дружкой они въехали в густейший туман, пропозли проселочными ухабами, пересекли Нью-Ньюлин и притормозили возле замка на скале. Тэсса так резво выскочила из пикапа Фрэнка, будто и вправду была рада этому красавчику из ордена. Холли помедлил, ленясь, а потом все же неторопливо вынес себя наружу. — В общем, пока тихо, — говорила Тэсса в эту минуту, — только однажды явился призрак с кромлеха неподалеку, напредсказывал всякие ужасы, как обычно. Бла-бла-бла. Раздраженный, Холли замешкался, чтобы забрать свои краски, а потом с самым независимым видом направился к дому. Доктор Картер вынырнул из тумана так неожиданно, что даже напугал. Однако доктор не обратил на Холли никакого внимания, он спешил к инквизиторам, громко вещая о каких-то кустах, которые жрали низко летающих птиц. Это придало Холли ускорения, и влетев спасительную прохладу замка, он заорал с порога: — Фрэнки! Эй, Фрэнки, ты не представляешь, что за день! Мне нужна мокрая тряпочка на лоб и чай со льдом. С облегчением рухнув на диван в гостиной, который так часто служил Холли надежным убежищем, что вроде как даже принял форму худощавого тела, он принялся ждать, когда о нем начнут заботиться. Но лишь тишина была ему ответом. Недоуменно нахмурившись, Холли посмотрел на время. Четверть седьмого, где шляется эта дубина. Вот так, в одиночестве и забвении, промелькнет его яркая, но короткая жизнь, и не будет рядом надежной руки… |