Онлайн книга «Горгона и генерал»
|
— К кому? — Дворецкому Розвелла. И нашел его в полном расстройстве. Беккет сказал, что его хозяин уехал на неделю, но так и не вернулся. — Паркер, — спросил Трапп, — сколько времени у тебя заняла дорога сюда из столицы? — Четыре. — Мы с Розвеллом не особо торопились и доехали сюда за пять дней. Как же он собирался обернуться за неделю? — Вот-вот. Розвелл пропал, ваш отец сбежал, король болел. — Оспой? — Сначала простудой, а потом и оспой. Поехал на бал к Бронксам, и там ощутил недомогание. Так три месяца в их доме и провалялся между жизнью и смертью. А как выздоровел — сразу объявил вас предателем родины. И вдруг дом Розвелла сгорает весь напрочь, вместе со всей прислугой. Тогда-то я и дал деру, да и имя заодно поменял. — Значит, Розвелл так и не объявился? — Не-а. Сначала я думал, что это вы его пришибли, когда смеяться перестали. — Была такая мысль, — признал Трапп. — Потом решил, что вы оба мертвы. — Похоронили меня; Паркер? — Год за годом от вас ни слуху, ни духу. А вы никогда не отличались спокойным характером! В общем, я прихватил ваше золотишко, стал Франстоуном, открыл лавку и женился. И теперь веду спокойный и размеренный образ жизни без всяких встрясок, авантюр, дуэлей на рассвете, военных походов, дырок в животе, забинтованных голов, оружия, опасностей, государственных секретов… — Король на троне — поддельный. Это не Джонни. Паркер подпрыгнул так сильно, что Траппа едва не сбросило со стога. — Что, ради всего святого, в моих словах непонятного было! — зашипел он яростно. — Я больше не тот искатель приключений, который воровал для вашего любимого Джонни… Что значит поддельный?! — Не настоящий. — Я даже знать об этом ничего не хочу!.. С чего вы вообще это взяли? Трапп тихо засмеялся. — Я пишу письмо на адрес белокурой Беатрисы, самой прекрасной жрицы любви в мире… Как она поживает, кстати? — Стала бабушкой. — Ну надо же! В этом письме всего пять слов: «западное направление, деревня Кроули, Лорелея» — и спустя несколько дней вы ждете меня в сарае с сеном, Паркер. А это значит, что вы наведывались к Беатрисе каждый день… — Каждые два дня отправлял мальчика-посыльного. — И вам хватило одного анонимного послания, чтобы оседлать лошадь. — Я привез вам дюжину шелковых рубашек. Подумал, как вы тут без них столько лет. — Как заботливо с вашей стороны, — умилился Трапп. — А теперь, после того, как вы проделали весь этот путь, неужели вы не хотите послушать про самую идиотскую авантюру старого короля Ричарда? — Я хочу послушать, — раздался снизу голос Лорелеи, — я принесла вам теплого молока и свежий хлеб. — А пива нет? — спросил Паркер, резво выбираясь из сена. — И мяса бы. Лорелея со значением оглядела его круглое брюшко. — Ну нет так нет, — согласился Паркер безропотно. 12 — Старого короля всегда огорчал его законный наследник, — начал Трапп, после того как им удалось выставить сопротивляющуюся Лорелею. Паркер с удовольствием вонзился зубами в мягкий хлеб. — Он был слишком слабым, слишком робким, слишком зависимым. Им бы помыкал кто угодно, а король, которым помыкают — горе для всей страны. Зато Бронксы в одном из своих имений воспитывали бастарда Ричарда, Стива. Помните его, Паркер? Однажды, когда мы гостили у Бронксов, мальчик-конюший не дал вовремя воды уставшей после охоты лошади Ричарда и был порот самим королем. Мы еще тогда удивились, с чего это ему рукоприкладствовать лично. |