Онлайн книга «Горгона и генерал»
|
— Я возьму с собой свою старшую дочь, Джоанну, — встрепенулся Чарли. — Она давно мечтает кого-нибудь навестить. — Старая добрая Оливия, — одобрительно протянул Розвелл. — Разве Джоанна не жена священника? — спросил у брата Трапп. — Муж одобряет её визиты к порочной знати? — Муж далеко, а девочка скучает, — вздохнул Чарли, который был всего на несколько лет старше «девочки». — Алисия, к сожалению, в нынешнем положении не в состоянии наносить визиты, но она очень обрадуется за нашу старшенькую. — Ах да, — спохватился Трапп, — я ведь тоже весной стану отцом! — Дети, — поморщился Розвелл. — У меня их с десяток. И ни одного мальчика! — А кто тогда? — изумился Чарли. — Паркер, и пригласи на завтра моего ювелира, — продолжал распоряжаться генерал. — Ваш ювелир умер пару лет назад. — Тогда тащи сюда королевского! Джоанна появилась в таком нелепом клетчатом наряде, что Трапп только за голову схватился и по дороге к Оливии лично заехал с племянницей в магазин готового платья. В итоге они сильно задержались и прибыли уже после того, как ужин закончился. «Слава богу», — прошептала бледная от волнения Джоанна, которая боялась оплошать с приборами. Чарли выглядел удрученным: он не любил по вечерам оставлять Алисию в одиночестве, и ему все казалось, что он едва ли не предал жену, отправившись развлекаться. «Это не ради веселья, — успокоил его генерал, — у нас вылазка в стан врага с разведывательной целью». — Как бы я хотела разбивать мужские сердца с такой легкостью, с какой делает это госпожа Гиацинта, — пробормотала Джоанна себе под нос. Трапп лишь покачал головой, невольно пожалев того бедолагу, который приходится ей мужем. — Порк! — вскричала прекрасная Оливия, когда Траппы появились на её пороге. — Без бороды вас просто не узнать! Генерал с нежностью прильнул к её руке, представляя свое семейство. — Малыш Чарли, — умилилась бывшая жена посла и потрепала мальчишку за щеку. — Однажды я держала вас на своих коленях. И она принялась рассказывать собравшимся в гостиной смешную историю о том, как великий генерал повстречался ей на лесной опушке в облике кучера. Трапп огляделся и встретился глазами с прямым и строгим взглядом Ниты Бронкс, невесты двух королей. И пока Оливия в красках изображала, как рисковала своей жизнью, помогая генералу бежать из ссылки, и требовала орден себе на грудь, Трапп приблизился к Ните. — Рад вас видеть, моя дорогая, — тепло произнес он, добавляя бархата в свой голос. — Ненавижу вас, — процедила девица неприязненно. — Вот так вот, — вскинул брови Трапп, — отчего я снова в опале? — Оттого: что я опять должна выйти за Его Величество! — Этот-то вам чем не угодил? Вас оскорбляли оспинки Стива, и я сменил для вас короля. Мне казалось, что мои усилия ради вашего счастья заслуживают благодарности. — Но я вовсе не хочу быть королевой! — упрямо возразила Нита. — Я хочу быть женой генерала! — Кстати, о генералах. Ваш какой-то там дядюшка Гарольд, мой предшественник, все еще бездарно прозябает в темнице. Есть ли у вас какие-нибудь пожелания на его счет? Нита закусила губу, пытаясь обдумать, насколько серьезен её собеседник. — Вы сделаете с ним всё, о чем я попрошу? — спросила она тревожно. — Разумеется. — Тогда оторвите ему голову, — понизив голос, велела Нита. Трапп тихо засмеялся. |