Книга Тетушка против, страница 146 – Тата Алатова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тетушка против»

📃 Cтраница 146

— А нынче все такие, — посетовала Констанция. — Никто не желает идти в услужение, все хотят работать на алхимических фабриках и лопочут о чувстве собственного достоинства… Глупости, что унизительного в работе?

— Ты ведь понятия не имеешь, что это такое.

Хмыкнув, подруга особенно звонко щелкнула ножницами.

— Значит, я отдаю на разграбление сундуки твоей свекрови? — вернулась Маргарет к теме своего визита.

— Эта Соланж удивительная пройдоха. Девчонка далеко пойдет, вот увидишь. Пусть забирает старое барахло, таких ушлых девиц хорошо иметь в должниках.

На том и порешили.

***

Дом Пеппы находился всего в трех кварталах от дома Констанции, но на дорогу к нему ушло непозволительно много времени. Маргарет то и дело останавливалась, чтобы поболтать с зеленщиком, мясником, булочником. Ее приветствовали подобострастно: давно вас не было видно, госпожа! Нянюшка Латуш сказывала, ездили навестить заморскую родню? А вот хотите свежей говядины?..

За эту дорогу выяснилось много подробностей о мистической экономке графа Флери: порождение гнилых болот, она по ночам оборачивается волчицей и жрет припозднившихся девственниц. Провинившуюся прислугу хлещет раскаленной кочергой. Зубы у нее острые, а глаза косые. Графа подчинила своей воле, и он бегает за ней, как щенок. Особенно ненавидит эта фурия молоденьких хорошеньких горничных, потому как не желает, чтобы его светлость любовались кем-то другим, а не только ее жабьей физиономией.

Тщательно обдумав услышанное — кочерга, болото, влюбленный граф, молоденькие горничные — Маргарет процедила презрительно:

— Косорукая Манон, чтоб тебе пусто было.

Только неумеха-служанка, присланная в замок Лафоном и изгнанная оттуда с позором, могла сочинить столь чудовищную ложь. Что же, она за это поплатится.

Преисполненная холодной яростью, Маргарет от души прошлась дверным молотком по тяжелому дубу. Открыл ей мажордом Гаспар.

— Госпожа, — он явно обрадовался. — Наконец-то! — и шепнул доверительно: — Тут без вас все вверх дном!

— Где Пеппа?

— Так у себя. Над нарядами плачет.

Она тоже сошла с ума из-за приезда в эти края короля? С какой стати? У зажиточной мещанки не было никакой возможности просочиться в Лазурную гавань.

Тихонько вздохнув — как-то пройдет встреча? — Маргарет поднялась наверх.

Пеппа стояла посреди спальни, а вокруг пестрыми ворохами громоздились платья. Соланж умерла бы от зависти при виде таких запасов, но девчонка выглядела совершенно несчастной.

— А, дражайшая тетушка, — желчно усмехнулась она. — Неужели вспомнила, что у тебя есть дела поважнее, чем пресмыкаться перед моим врагом? Вот к этому платью следует пришить кружева, а сюда добавить вышивку на лиф!

— Здравствуй, Пеппа, — Маргарет оглядела бардак и поинтересовалась: — И что все это значит?

— Это ты мне объясни: как ты додумалась поступить на службу к Флери? Что? Думаешь, я не додумалась, о какой Пруденс Робинсон талдычит с утра весь город? Думаешь, я не помню твое полное имя? Или у тебя совсем не осталось гордости, раз ты подалась к этому мерзавцу?

— И для чего ты пыталась приворожить мерзавца?

Подпрыгнув на месте, Пеппа махом потеряла всю свою напористость и забеспокоилась:

— Ты-то об этом откуда знаешь?

— Оттуда, — Маргарет неопределенно махнула рукой в сторону Овражного проулка. — Сняли вчера твой приворот, уж прости.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь