Книга В самом Сердце Стужи. Том II, страница 69 – Александр Якубович

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В самом Сердце Стужи. Том II»

📃 Cтраница 69

— Какой все же диковинный наряд получается, — покачала головой Лили, поднимая перед собой рукав и проверяя, хорошо ли она прошила внутренний шов.

Еще одно требование моего мужа — не экономить на ткани и делать все швы прочными, но внутренними, как это делалось, в основном, на женском платье. Нет, и мужские наряды тоже шились опрятно и, временами, еще более виртуозно, чем женские, но вот касательно такой верхней одежды никто особо не тревожился. Плащи рвались и изнашивались, особенно в области горла из-за постоянного использования хитроумных застежек или фибул. Эту же одежду барон планировал использовать как «городскую», то есть перемещаться в ней исключительно по замку или улицам Херцкальта.

— Барон будет самым нарядным на этом празднике плодородия, — заявила Лили, — главное, чтобы новый жрец все же приехал с господином Ларсом до дня подношения даров. Говорят, старик, который вашу свадьбу проводил, совсем обленился. Едва к алтарю подойдет, а потом сразу же всех разгоняет. Ни помолиться, ни танцев потом устроить. Лишь бы десятину собрать, да и все его дела по приходу.

— Лили… — выдохнула я, бросая шитье.

— Миледи⁈ — испугалась девушка, но я уже выскочила в коридор.

Виктора в кабинете не оказалось, так что я побежала искать барона по всему замку. Нужно скорее рассказать супругу о моей идее! Ведь он уже даже заказ на горшочки у гончаров решил уменьшить, раз рецепт консервов нельзя будет продать для королевской армии!

Лили все правильно сказала — главное дождаться праздника плодородия и успеть найти жреца с силой Алдира, если Ларс все же не смог уговорить Петера. И тогда уже в этом году мы сможем начать продавать «удивительную кашу барона Гросса», не боясь обвинений в темном колдовстве или злом умысле.

Глава 14

Виктор

Новое пальто сидело просто отлично, Эрен оказалась волшебницей и сделала все именно так, как я и просил. Так что теперь, вместо того, чтобы кутаться в плащ и перемещаться по замку или между мастерскими Херцкальта мелкими перебежками, ёжась от холодящей тело кольчуги, я гордо рассекал по городу в ранее невиданном черном одеянии.

Я понимал, что эта одежда опережала местный уровень развития лет на пятьсот, а может и больше, но мне было строго по барабану. Пусть думают, что хотят. Единственные, кто не были удивлены моему наряду — торговцы от охотников, потому что они сами ходили в похожих тулупах, только сшиты они были намного грубее и из шкур добытых животных вместо дорогой плотной шерсти.

Сегодня был прекрасный солнечный день. Вьюги, которые терзали Херцкальт последние недели, отступили, погода улучшилась. Я сумел убедить мастера Топфа принять мои инвестиции при условии, что все установленное оборудование принадлежит исключительно мне и предназначается только для изготовления маленьких горшочков объемом в одну пинту. Если мастер захочет, то сможет выкупить его по остаточной стоимости позже — но сейчас это было всё моё. Мне даже первое время приходилось отправлять бойцов по вечерам, чтобы они забрали лавку с кругом и передаточным механизмом из мастерской, а на следующий день — возвращали на место.

В итоге кое-как старый мастер смирился с тем, что у него появилась дорогостоящая установка. Взамен же я разузнал у гончара, какая нужна печь и как сильно ее нужно протапливать, чтобы уже готовый горшочек можно было прокалить, но он при этом не треснул или не получил других повреждений. Печь же я планировал собрать прямо в лаборатории, а дымовую трубу вывести в бойницу. Ну и, конечно же, скорость изготовления моего заказа увеличилась почти вдвое.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь