Книга Госпожа преподаватель и Белый Феникс, страница 109 – Марика Полански

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Госпожа преподаватель и Белый Феникс»

📃 Cтраница 109

Вэлиан выслушал меня не перебивая. Лишь напряжённо кивнул и нахмурился, отчего на лице проступила маска горечи.

— Я говорил правду, когда сказал, что ты мне понравилась, — его губы превратились в тонкую ниточку, как будто он сдерживал внутри себя эмоции, рвущиеся наружу. — Это не имеет никакого отношения к статусам.

— Я это вижу. И ценю, — я покачала головой и вздохнула. — Поэтому и была откровенна. Чувства — это не та штука, которой играют. Но и прогибаться только потому, что вы сильнее меня, и у вас больше власти, я не стану.

— То есть у меня нет никаких шансов?

Я снова вздохнула и всё же прикрыла глаза, прислушиваясь к себе. Беда с этими влюблёнными мужиками! Никогда не знаешь, как им правильно объяснить свои переживания, не чувствуя себя так, словно предала родную мать, друзей и государство в придачу.

— Шансы всегда есть, — я помедлила, взвешивая каждое слово. — Мне нужно ощущение безопасности, а не красивая жизнь. Ощущение, что я могу быть собой, а не постоянная головоломка «А что сказать? А как правильно себя вести?» Вы живете в мире, где люди рождаются с золотыми ложками во рту и окружены с малых лет людьми, натаскивающими на этикет и манеры. Я же совсем из другого общества. У нас тоже принято держать вилку в левой руке, а нож — в правой. Но этого невероятно мало, чтобы составить пару такому человеку, как вы.

— А если я дам тебе то, что ты хочешь?

Вэлиан явно не собирался сдаваться без боя. И это подкупало едва ли не больше, чем проступившая в нём уязвимость. Я, насколько могла, ободряюще улыбнулась и молча кивнула в ответ.

Глава 12. Абрахам ван Вилсон

Интересный парадокс: стоит жизни наладиться,

как сразу же появляются бывшие.

— Что с вами, мой неюный персик? Вы выглядите загадочной, — Сержан вылез из крохотного зеркала возле входной двери. — Никак студента прикопали на заднем дворе Академии?

Я посмотрела на призрака, несколько раз моргнула, пытаясь осознать, что он только что сказал, и рассеянно кивнула. Сбросив надоевшие за день туфли, прошла в кухню и достала из шкафчика чашку. Все также рассеянно поставила чайник на конфорку и села в ожидании, когда закипит вода.

Сержан же, не дождавшись ответа, проследовал за мной и уселся на соседний стул. Мое молчание он расценил по-своему.

— Ну-с, госпожа де Вальдан, — проговорил он и обхватил одно колено сцепленными руками, — рассказывайте, что у вас стряслось и почему такой вид, как будто вы повстречали амунского сфинкса.

Призрак выглядел более чем серьезно. Он крутил тараканий усик, как бывало, когда собирался сказать очередную колкость. Однако смотрел на меня несколько встревоженно, словно пытался понять, где сейчас витают мои мысли.

Что-то подсказывало, что он не отцепится от меня, пока не узнает в чем дело.

— Честно говоря, даже не знаю, что вам на это ответить, — я пожала плечами и поджала губы. — День, в общем-то обычный…

Во взгляде призрака промелькнуло недоверие. Он хмыкнул, отчего тараканьи усики насмешливо дрогнули.

— Вы сами-то верите в то, что говорите? Вы и обычный день — это как две параллели. Они существуют, но никогда не пересекаются.

Я помолчала, внимательно разглядывая его. Я была благодарна Сержану за то, что он попросил Вэлиана мне помочь. Но откровенничать с ним мне не хотелось. Особенно, когда я сама не могла понять, что чувствовала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь