Книга Сиротка в Академии Драконов – 2, страница 47 – Оксана Гринберга

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сиротка в Академии Драконов – 2»

📃 Cтраница 47

Уже скоро мы с Лукасом шли по дорожке, окруженной кустами алых и белых роз, направляясь к массивному каменному строению, над которым реял иллюзорный герб Людской Академии Керна.

До главного корпуса еще было далеко, а вокруг царила настоящая красота: лепестки роз, подсвеченные магией, сияли на солнце и отражались в воде ближайшего пруда, где плавали белоснежные, похожие на фарфоровые, кувшинки.

— Кстати, где твои девицы? — очнувшись, спросила я у Лукаса. — Ты что, их утопил? — и кивнула на пруд.

Пусть вокруг было до невозможности красиво, но я была порядком расстроена. Впервые осталась без маминого амулета и прекрасно понимала, что лишилась его уже навсегда.

— Знал, что это будет хорошая мысль, — отозвался Лукас. — Вызвать у тебя ревность.

— Вот еще! — подала я голос. — Мне совершенно все равно, какие девицы тебя окружают. Развлекайся как твоей душе вздумается.

Какое-то время мы шли молча. Я уже собиралась поинтересоваться насчет деда, но Лукас снова заговорил:

— Не понимаю, — качнул он головой, и его голос прозвучал недовольно, — что тебе во мне не нравится? Скажи мне, Шани! Что мне сделать, чтобы ты сменила гнев на милость?

— Оставить меня в покое, — честно сказала ему.

— Нет, такое мне не подходит, — усмехнулся он. — Видишь ли, с момента, как я тебя увидел, я потерял покой. Это произошло еще на Найрене, — пояснил он. — Ты тогда бежала по каменному двору, а меня, кажется, вели в цитадель. То ли на казнь, то ли на допрос, уже не помню. Зато я отлично помню, как не мог оторвать от тебя глаз.

— Надо же, — растерянно произнесла я, и Лукас кивнул.

— Потом я много раз пытался выкинуть тебя из головы. Занять ее другой или другими, но со мной такое не сработало.

— Попытайся еще раз, — посоветовала я. — Лукас, если ты хочешь, чтобы я тебя пожалела…

— Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, Шанайя Веллард! — произнес он совершенно будничным тоном, затем сорвал алое соцветие с куста розы и протянул его мне. — Думаю, это будет отличная сделка, от которой выиграют все ее стороны.

— О чем ты вообще говоришь? — ахнула я.

Покачала головой, уставившись на цветок, не стала его брать. Заодно почувствовала, как к щекам приливает горячая кровь, из-за чего они, подозреваю, вспыхнули пунцовым цветом.

На Найрене мне много чего предлагали — от смешного до крайне возмутительного, — и все я отвергала без колебаний.

Но брак… Нет, такого со мной еще не было!

Впрочем, из уст Лукаса это больше звучало как деловая сделка.

— О том, что мой отец наконец-таки отстанет от меня со своими нравоучениями, посчитав, что я образумился, — невозмутимо продолжил он. — Он примет тебя, Шани, как племянницу Гильберта ДиРейна, который, я знаю, собирается дать тебе свое имя. Но тебе оно не понадобится, потому что у тебя уже будет мое.

— Лукас, немедленно прекрати! — не выдержала я.

Но тот не собирался меня слушать.

— Я уже сказал об этом твоему деду. Как видишь, он даже меня не убил, — оскалился он. — Наоборот, немного подумав, согласился, что это наилучшее решение и отличный выход из нашей ситуации. Я не только за тобой присмотрю, но всегда смогу защитить. Заодно я ничего не имею против того, что ты — наполовину Веллард. Ты сможешь видеться со своим дедом столько, сколько захочешь, и тебе не нужно будет перебираться для этого в Карассу. Одно из имений Равенморов как раз недалеко. А если тебя вдруг потянет в море…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь