Книга Сиротка в Академии Драконов, страница 22 – Оксана Гринберга

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сиротка в Академии Драконов»

📃 Cтраница 22

Зато в другом конце корабля тот самый королевский маг собрал вокруг себя с дюжину парней. О чем-то им втолковывал, размахивая руками, но я не могла разобрать слов, потому что их заглушал ветер.

Уже собиралась подойти, но тот самый пожилой матрос, который отвел нас с Линой в каюту, встал у меня на пути и покачал головой.

- Не нужно, – произнес он. – С тем магом что-то не так. Держись от него подальше.

Я замерла, уставившись на него с удивлением.

- Ты на дочку мою похожа, – пояснил он, после чего, не дожидаясь ответа, зашагал прочь.

И я внезапно решила его послушать.

Я осталась у борта. Прислонилась животом к ограждению и принялась всматриваться в воду. Волны пенились и разбивались о бок судна, оставляя за нами длинный белый след.

Внезапно голову сдавило, а в груди появилось странное ощущение, которое я не могла объяснить. Мне казалось, словно море смотрело на меня в ответ. Вглядывалось в меня миллиардом капель, срывавшихся с гребня волн, будто пыталось понять, кто я такая.

Но это было давящее и довольно неприятное ощущение, которое моментально разрушило очарование этого момента.

Я с трудом отвела глаза от воды, затем, протянув руку, сжала амулет на шее. Потому что он разогрелся и начал вибрировать.

Я уже собиралась вытащить его из-за ворота платья и хорошенько рассмотреть, но ощутила позади себя чужое присутствие.

Резко обернулась.

И нет, это была вовсе не Кара, закончившая свою книгу и решившая присоединиться ко мне на палубе. И не моряк, который был ко мне добр, и даже не Тео, кого я видела среди слушателей мага.

Это был тот самый королевский маг.

Он смотрел на меня жадным, почти безумным взглядом. Зрачки его были расширены, а губы подрагивали. Маг словно хотел что-то мне сказать, но вместо этого протянул руку…

Я отшатнулась.

- Что вам нужно?! – спросила у него.

Маг не ответил. Глядел на меня не отрываясь, и мне казалось, что я видела саму Тьму в его глазах.

Я не стала дожидаться продолжения.

Развернулась и побежала к лестнице, ведущей в трюм, а затем вниз по ступеням. И успокоилась лишь тогда, когда закрыла за собой дверь в нашу каюту, а потом еще и задвинула засов, пояснив Каре, что королевский маг навевает на меня жуть и так мне будет спокойнее.

Она кивнула и снова погрузилась в чтение. Я же забралась в свой гамак, решив хорошенько все обдумать.

Ясно было одно: из нас двоих кто-то свихнулся – то ли я, услышавшая голос моря и почувствовавшая вибрацию амулета, то ли королевский маг, тянувший ко мне руки с полубезумным видом.

Мне хотелось верить во второе, но мамина вещица не подавала никаких признаков жизни, а это как раз свидетельствовало, что спятить могла все-таки я.

Думая об этом, я так долго глядела в обшитый досками потолок, что меня внезапно сморил сон. Но спала я ровно до тех пор, пока не раздался звон склянок и голос, зовущий всех пассажиров на ужин.

Кормили пассажиров отдельно от команды. В камбузе я увидела еще троих девушек, держащихся с нами вполне приветливо, и человек пятнадцать парней, сидящих за дальним столом.

Тео, получив от повара в застиранном переднике тарелку с рыбным супом и краюху хлеба, немного помедлил. Ему явно хотелось идти к парням, но он все-таки уселся за стол рядом со мной и Карой. Мы с ней пришли вдвоем, потому что Лина напрочь отказалась, и мы решили, что отнесем ей ужин в каюту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь