Книга Хозяйка Северных гор, страница 68 – Адель Хайд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка Северных гор»

📃 Cтраница 68

Когда лорды, наконец уехали, а стража разогнала местное население и сама тоже удалилась, я просила:

— А кто такой граф Честер?

Капитан Седрик сперва смотрел на меня удивлённо, потом на его лице стало появляться осознание того, что я действительно могла не знать, кто такой граф Честер, и в конце концов он расхохотался.

Вслед за ним заулыбались оба тэна и даже рыцари.

— Капитан, так в чём дело? — сделав вид, что я обиделась на смех, спросила я, дождавшись, когда Седрик отсмеётся

— Граф Честер ближайший соратник короля Стефана, а ещё он соратник нормандского короля, и после того, как ваши родители признали Английскую корону, граф Честер стал фактически наместником короля здесь в Уэльсе.

— Но этот же, — сказала я и показала на дорогу, по которой ускакали молодын аристократы, — не тот самый граф Честер, который всем соратник. Он слишком молод.

— Конечно нет, — вдруг вмешался в разговор один из рыцарей, — графу Честеру по меньшей мере пятьдесят лет. И он прибыл в Англию вместе с королём, сопровождая его.

— Тогда не понимаю, что такого в том, чтобы отказать мальчишке, — сказала я

— Боюсь, леди у нас могут проблемы, графы Честер не привыкли к отказам, — сообщил мне Седрик

— Всё когда-то бывает впервые, — ответила я, пожав плечами, и мы все дружно рассмеялись.

Потом мы начали расспрашивать о том, что случилось.

И Алан рассказал, что на самом деле произошло. Эти лорды были пьяными, и возвращались откуда-то с гулянки или, возможно, они где-то пили, а им рассказали, что возле города остановился обоз с дикарями, так они называли местное население Уэльса. И они решили устроить себе развлечение.

Я подумала о том, что вот такие мажорчики есть в любом времени. Посмотрела на рыцарей, которые в дороге показали себя весьма достойно и сказала:

— А знаете, я всё-таки пойду на встречу к графу Честер, но я пойду на встречу к старшему графу, а вы господа будете меня сопровождать.

А про себя подумала: «А вдруг я смогу о чём-то договориться с графом например о поставках колбасы. Эх, жаль, что пока у меня нет образца. Но он обязательно будет».

И мы начали собираться на ярмарку.

Глава 18

Несмотря на раннее утро на ярмарке уже было многолюдно. Покупателей пока было немного, но продавцы были готовы и товар был выложен, выставлен, выгнан, ну и так далее, в зависимости от вида товара.

Ифор мне объяснил, что перед сезоном штормов и дождей всегда самая бойкая торговля. Всё, что не расторговали, допродают, корабли уходят, содержать, особенно живность, зимой торговцам не выгодно, да и остальное стараются распродать. Правда цены не снижают, но за большой объём могут дать хорошую скидку, а уж, если всё заберёшь, то здесь, как договоришься.

Николас взглянул на меня. Я сразу поняла о чём он подумал и, не дожидаясь вопроса от моего будущего мейстера, ответила:

— Торговаться буду, так что зовите меня, если посчитаете, что что-то можем взять полной партией.

Мы начали с мясных рядов. В мясе я разбиралась хорошо, но никогда ещё мне не приходилось покупать мясо, когда он блеяло или хрюкало, я работала либо с охлаждённым, либо с замороженным сырьем. Всё же моя колбасная фабрика была не чета огромным мясокомбинатам с собственными скотобойнями.

Поэтому здесь я положилась на местных во главе с Ифором. Ифор, а с ним ещё один мужчина постарше, получив от меня инструкции и сопровождаемые Николасом, пошли закупать овец и свиней.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь