Онлайн книга «Хозяйка Северных гор»
|
Когда шкатулку внесли. Я многозначительно посмотрела на графа и произнесла: — Конечно, это не галеты, но я думаю, что вам понравится. В шкатулке были крекеры. — Что это, — удивлённо спросил граф — Это крекеры, «дальние родственники» галет, и более изысканные, — улыбнувшись, ответила я, — попробуйте Граф, а за ним и его сын, который настолько тихо сидел за столом, что я даже забыла, что он здесь, дружно захрустели. — Какие интересные сухари, — произнёс граф, запив крекер вином. Эти «сухари» были приготовлены для меня ещё в Эссексе, — сообщила я, совершенно не зная, какая последует реакция. Наверное, если бы граф был не так умён, он бы скорее всего сморщился, что ему подсунули явную «просрочку», но граф был умён и поэтому он взял ещё один крекер, и уже более внимательно рассмотрел и обнюхал его со всех сторон. Посмотрел на меня, потом на капитана Седрика и сказал: — Не может быть, они совершенно свежие. Я не знала, могу ли я признаваться графу, что это я продала ганзейцам рецепт крекеров, а вдруг «король» в лице граф обидится на меня, зато что разбазарила «государственный секрет», потому я решила попридержать эту информацию. По нашему договору с ганзейцами я имела право производить галеты только сама, не передавая рецепт в течение пяти лет. Соответственно я была ограничена местом производства, и это было оговорено хитрыми купцами, чтобы не получилось так, что я «везде» произвожу сама. И я, и капитан Седрик одновременно улыбнулись, и капитан подтвердил: — Может, и поверьте, так оно и есть и это леди Маргарет придумала, как их делать. Я подумала, что, наверное, Седрик прав, что сказал, что это моя идея и, с одной стороны, хорошо, что мы ушли от темы галет, а с другой стороны, теперь скорее всего у графа возникнут вопросы — И много вы можете таких делать? — спросил граф, полностью оправдав мои ожидания — Мне надо посчитать, — сказала я, — но было бы лучше, если бы вы озвучили потребность, тогда я могла бы подстроиться под вас Граф подозвал секретаря и тот принёс бумагу и перья с чернилами. — Но я могу делать не только это, сэр Джон, — я решила, что пришла пора поговорить о делах, пока глаза у графа горят и он открылся, словно пёс, взявший след. И я рассказала графу про колбасу, с разными сроками годности. Рыцари сидели, глядя на меня так, будто бы увидели сошедшего с небес одного из своих покровителей. А молодой граф Честер продолжал хрустеть крекерами, щедро запивая их вином. — Её можно брать с собой, не лишая себя радостей жизни, а можно украсить и стол, — закончила я, крайне жалея, что нет у меня с собой ароматно пахнущих образцов. Помнится, что в той жизни на презентациях образцы всегда действовали превосходно, даже самые упрямые скептики долго не выдерживали и обязательно пробовали кусочек. А я знала, как сделать вкус таким, чтобы после первого кусочка, сразу же захотелось второй. Но и мой рассказ подействовал на графа, потому как в конце разговора он рассмеялся и сказал: — Леди Маргарет, вы так вкусно рассказываете о колбасе, что мне снова захотелось есть. Пообещайте, что вы мне пришлёте образцы сразу же, как вернётесь к себе в замок. — Вот об этом и хотела поговорить, — сразу же уцепилась я за возможность. И рассказала, что, если колбаса придётся по вкусу, то понадобятся поставки сырья, а кроме как из Карнаворна я пока не знаю откуда ещё можно возить. |