Онлайн книга «Хозяйка Северных гор»
|
Ах, как мне не хватает исчитора, Николас парень хороший, но он всё-таки больше по коммерции. А вот законник мог бы подсказать… И здесь мне пришла в голову ещё одна мысль, а почему бы не нанять исчитора здесь в Карнарвоне. А предварительно можно посоветоваться с графом Честером. Конечно, и графу нельзя до конца доверять, но граф не выглядел глупым, а значит с ним можно договориться. — Надо разбудить графа Честера, — уверенно сказала я, не вопросительно, а именно так, чтобы никто и не подумал мне возражать Служанка, которая проснулась сразу, переминалась с ноги на ногу, ожидая указаний — Собери мои вещи, милая, — более мягким тоном произнесла я, — и передай, пусть подготовят наших лошадей. И мы пошли к графу Честеру. Граф отреагировал довольно быстро. Уже через четверть час мы сидели в его кабинете. — В чём дело, леди Маргарет? Чем вызвана такая спешка и желание уехать? — чуть наклонившись вперёд спросил граф Честер, улыбнулся: — или вам всё-таки не повезло и вы нашли насекомое в той спальне, которую вам предоставили? Я, улыбнувшись в ответ, проговорила: — Нет, спасибо у вас действительно в башне чисто и нет никакой неприятной живности. — Тогда объясните, леди, — серьёзным тоном попросил граф Честер Пришлось рассказать, что узнала от сэра Джефри и о том, что мне непонятно по какой причине меня разыскивают гилбертинцы. Граф задумался. Потом взглянул на сэра Джефри: — Вы кого-нибудь там узнали, сэр… Джефри? Мне показалось, что у графа произошла некая заминка, перед тем как он назвал сэра Джефри по имени, но я решила, что сейчас не лучшее время выяснять. «Выясню позже, по дороге домой» — Я не вглядывался, было уже темно, расспросы вели женщины монахини — ответил сэр Джефри, — но не исключаю, что мог бы встретить знакомых рыцарей — И как вы думаете, леди Маргарет, что святошам надо? — спросил граф Честер и вот это его «святошам», мгновенно показало мне на чьей граф стороне. Правда сэр Джефри поморщился, но для меня эта фраза прозвучала весьма позитивно. — Я вдова, заметьте, не бедная, эрл Эссекс позаботился о том, чтобы я на новом месте не нуждалась, — я решила не «выносить сор из избы» дал же эрл мне возможность взять то, что надо, и продолжила, — эрл выдал мне не только то приданное, с которым я прибыла в замок супруга, но и добавил от семьи. — Весьма похвально, — покивал головой граф, и «сделал вывод», зыркнув на меня глазами из-под густых бровей, — и земли у вас имеются, и замок, и бездетная вы. Я кивнула: — Я больше, чем уверена, что задача аббатисы склонить меня к тому, чтобы я переписала имущество на монастырь и приняла постриг. — Но они могут предложить вам церковный сан, вы не будете просто монахиней, возможно даже когда-нибудь получите своё аббатство, — проговорил граф Честер, лукаво поблёскивая глазами в сторону сэра Джефри. Оба заметили, как меня передёрнуло, я даже не смогла сдержать это, настолько мне претила сама мысль о том, что я могу попасть в монастырь и неважно в каком сане. — Значит не желаете, — сделал очередной вывод граф Честер. — Нет, граф, не желаю, и с добром своим тоже расставаться не желаю, — я встала и выпрямилась Граф рассмеялся: — Какая вы боевая, леди. Ну простите, мне надо было удостовериться в том, что вы потом не передумаете. — Я не передумаю — сказала я, улыбнувшись |