Книга Хозяйка Северных гор 2, страница 126 – Адель Хайд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка Северных гор 2»

📃 Cтраница 126

Сын Джона и его супруга жили вместе с нами в замке. Я не скажу, что мы стали большими друзьями с Генри Честером, но, во всяком случае, врагами, как мне казалось, мы больше не были.

Его супруга живо интересовалась, чем я занимаюсь в своём графстве. Я обещала пригласить её с мужем в гости и всё обязательно показать, но пока это всё время откладывалось.

— Ты прекрасна, — вдруг прозвучал голос Джона из-за спины.

Я обернулась, немного смутившись, потому что, задумавшись, так и стояла обнажённой перед зеркалом. Джон только что вернулся, он утром меня предупредил, что сегодня будет осмотр какого-то форпоста на западной стороне, и его не будет весь день.

Джон вообще по большей части занимался делами Стефана, потому что тучи над Англией и над королём Стефаном сгущались, и Джон пытался успеть обеспечить ему максимально возможную поддержку.

Я испытывала некое чувство вины, потому что понимала, что если я поеду вместе с Джоном к местной знати и попрошу о поддержке, то, скорее всего, большинство из них меня поддержит, но моя позиция оставалась неизменной.

Джон тоже подошёл к зеркалу, обнял меня со спины. Он скинул куртку, оставшись в рубахе, от него пахло кожей, железом и ещё чем-то, что всегда отличало Джона для меня, он пах, как будто нагретый на солнце камень.

Несмотря на возраст, Джон был крепким, поэтому я сама себе показалась маленькой, когда оказалась прижатой к его широкой груди. Это было так волнующе, смотреть на нас в зеркало.

Руки Джона сжали мою грудь, вызывая тепло внизу живота.

— Маргарет, — прошептал он мне в ухо, — тебя невероятно приятно трогать.

Мне даже стало неловко, и я пошутила:

— Да, скоро я раздуюсь, как шарик, — сказала я. — И тогда меня трогать будет ещё приятнее.

Руки Джона переместились мне на живот.

— Я уже люблю его, — сказал Джон, целуя меня в шею, вызывая целый рой мурашек, «бросившихся врассыпную».

— А может быть, это дочь? — сказала я, продолжая смотреть в зеркало и замечая ка начинают блестеть мои глаза, и румянец появляется на щеках.

— Нет, это точно сын, будущий граф Честер, — уверенно произнёс Джон.

Наши глаза встретились в зеркале.

— Пойдём, — сказала я Джону. — Я помою тебя.

— Что, тебе не нравится запах конского пота? — усмехнулся Джон и подхватил меня на руки.

Ну, в общем, до ванны мы с Джоном дошли гораздо позже. И оказалось, что никакого запаха конского пота и не было.

Джон распорядился принести ужин к нам в спальню. Мы часто так делали последние месяцы, поэтому никто не удивился.

— Джон, — сказала я, когда мы уже после ужина снова забрались на кровать, и Джон просто лежал, расслабленно вытянув длинные ноги. — Я бы хотела поехать в Кардифф.

Я и правда в последние дни много думала о том, что и мне, и Джону было бы неплохо пожить в Кардиффе какое-то время. И пусть бы его сын с молодой супругой пожили здесь одни. А ещё мне не хватало общения с моими людьми, я хотела узнать, что они делают в связи с теми событиями, которые происходят.

— Я сейчас не могу поехать с тобой, Маргарет, — сказал Джон, — но ты можешь, конечно, поехать, если желаешь.

— Почему? — удивилась я.

— Потому что мне нужно в столицу, и это не вызов короля, — сразу добавил Джон увидев мой возмущённый взгляд, — я должен, а ты знаешь, что если поехать туда позже, то потом можно будет там застрять на всю зиму, а я хочу быть зимой здесь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь