Онлайн книга «Хозяйка Северных гор 2»
|
Как будто это не я сидела на троне в окружении своих людей, а он. Меня это удивило. Неужели мальчик вырос? Вот только странные у него представления о том, как надо «расти» ... Генри взглянул на меня сверху вниз, снова удивив меня, и, как только у него это получилось, и произнёс: — Раньше, леди Маргарет, вам не нужна была эта информация. Всего одной фразой он вывел меня из себя. Возможно, это гормоны, которые начали менять моё тело, или тема была для меня болезненной. Но всего одна фраза, и я была готова кричать и топать ногами. Однако я сдержалась. Понадеялась, что на лице у меня тоже ничего не отразилось, и спросила: — Тогда зачем же вы привезли её сами? И усмехнувшись добавила: — Могли бы прислать гонца. — Я хотел точно удостовериться в том, что вы получите эти письма, и… — Генри сделал паузу, посмотрел на стоящих вокруг, понял, что я никого из них не попрошу выйти из зала, и добавил: — Я очень хочу узнать вашу реакцию на ту информацию, которая есть в письмах. — Сэр Генри, — нарочито громко с возмущением воскликнула я, — вы читали мои письма? Похоже, мой прямой вопрос застал сэра Генри врасплох. Однако он довольно уверенно произнёс: — Я не читал. Но получаю информацию из своих источников, и по датам поступления всё совпадает, поэтому нетрудно догадаться, что вам пишут ваши… друзья. Я подумала: «Что же там такого, что он решил приехать сам?». Скорее всего на это он мне не ответит, ну что же, тогда и я продемонстрирую, что в эту игру можно играть и вдвоём. — Спасибо, сэр Генри, я вас более не держу, — сообщила я. Это явно не входило в его планы. Сын Джона посмотрел в окно. Там было настолько пасмурно, что казалось, наступил вечер, хотя время было ещё раннее. Сильный осенний ветер и косые струи дождя ударяли в витражи. — Леди Маргарет, ну вы же не отправите меня обратно в такую погоду? Я взглянула на Надда. Он сказал: — Сэр, ваших гвардейцев мы разместим в казармах. Вам будут предоставлены покои в замке. Генри Честер явно что-то собирался возразить, но, взглянув на окружавших меня сэра Джеффри, капитана Сэла, Седрика, ещё нескольких баронов, которые стояли здесь же, кивнул, соглашаясь. — Сэр Генри, я хочу, чтобы вы знали, — я всё-таки справилась с тем, чтобы это прозвучало спокойно, — я крайне огорчена тем, что получила свою корреспонденцию с опозданием, особенно ту, которая касается моих торговых дел. Генри Честер вздрогнул. А я подумала: «Ага, тебе не пришло в голову, что люди здесь бизнес делают, высокомерный щенок». Я была очень зла. Прежде чем уйти из зала, Генри Честер спросил: — Вы не будете читать их прямо сейчас? — Нет, сэр Генри, сейчас у меня по плану другие занятия, — с той же долей высокомерия, которую транслировал младший Честер, ответила я. Подумала, пусть помучается. Я месяц ждала этих писем, а он теперь пусть ждёт «моей реакции». Я взглянула на Надда, тот кивнул своим людям, и они открыли дверь из зала, приглашая Генри Честера выйти. А я подумала: «Это мой дом. Я не обязана здесь проявлять вежливость к тем, кто этого не заслуживает». После того, как Генри Честер ушёл, я просмотрела письма, лежащие на столе, и разложила их по датам. Получалось так, что первое письмо пришло от Джона, он отправил его сразу, как только прибыл в Дувр. Следующее письмо было от Николаса, и от Николаса их было несколько, потому как он продолжал посылать отчёты раз в неделю. Печати на письмах на первый взгляд были целыми, но мы не могли быть уверены в том, что письма не вскрывали. |