Книга Хозяйка Северных гор 2, страница 169 – Адель Хайд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка Северных гор 2»

📃 Cтраница 169

Я одним ухом слушала купца, а сама смотрела и не могла поверить своим глазам, потому что этого кувшина точно хватит и на атаку стрелами, и на пару выстрелов из пушки, если удастся её сделать. А если у купца есть ещё кувшин, и я смогу его купить, то это вообще снимает все вопросы с моментом обороны.

Но для торговли, как и для моего статуса, нетерпение, это очень плохо, поэтому я подавила в себе желание перебить купца и сказать, что фейерверки делать не собираюсь, и выслушала всё до конца.

Потом купец преподнёс совершенно шикарный подарок, набор специй. Это была такая редкость и стоило так дорого, что могло сравниться со стоимостью серебра. Он сам поднёс мне шкатулку, в которой стояли стеклянные баночки. Из его объяснений и донёсшегося до меня аромата я поняла, что там и корица, и шафран, и мускатный орех, и даже, возможно, гвоздика и имбирь.

В следующей шкатулке были сушёные фрукты, мои любимые финики. Я сразу их съела, не удержалась. Шкатулку с ароматическими маслами я не стала нюхать, у меня уже начинала кружиться голова от столь ароматных подарков.

Но мне всё очень понравилось. Глядя на купца, я понимала, что денег ему не нужно — он ехал сюда за моими новинками, и объявленная мной война всему миру снимала с меня всякие обязательства по сохранению товарных тайн.

Я предложила купцу рецепт галет, но купец был хитёр, он откуда-то слышал о трубе, которая приближает то, что находится далеко.

— На это я технологию изготовления не дам, — сказала я, — но несколько труб могу на обмен сделать.

— Десять, — предложил купец.

— Одну, — ответила я.

Сошлись мы на трёх подзорных трубах.

— Но вам придётся подождать, — предупредила я.

— У меня время есть, — кивнул купец.

— А если начнётся зима и шторма будут каждый день, что вы планируете делать? — уточнила я.

— Я надеюсь, что у вас найдутся покои в замке, где бы я смог переждать суровую зиму, — улыбнулся купец и, осторожно переведя взгляд мне на живот, добавил: — У меня есть лекарь, я взял его с собой. Он помогает мне, когда болит спина.

Я удивлённо приподняла брови. Купец не выглядел человеком, у которого может болеть спина.

Али сразу понял моё удивление и поспешил объяснить:

— Почтеннейшая, я не всегда был богатым купцом, в начале своей карьеры я служил юнгой на корабле, и сейчас пожинаю последствия бурной молодости.

На середину комнаты вышел тот самый старик в однотонном халате и, поклонившись, представился:

— Джабир аль-Табиб.

Джабир тоже неплохо говорил по-английски.

— Откуда твои люди так хорошо знают язык? — спросила я.

— Не все, — улыбнулся купец. — Я знаю, писец и Джабир.

— Что ты умеешь? — спросила я лекаря.

Оказалось, что Джабир аль-Табиб автор трактата о четырёх стихиях.

Когда я удивлённо посмотрела на него, он пояснил:

— Речь идёт о телесных соках.

Учитывая, что здесь пока никто вообще особо не занимался изучением телесных жидкостей, ну кроме крови, то это было очень интересно.

Он также рассказал об инфекционных заболеваниях, описав симптомы кори и оспы.

Я задумалась о том, что, наверное, мне его высшие силы послали. Я много раз думала о том, как буду справляться, если мой ребёнок заболеет. А здесь, если ещё они останутся на зиму, можно и о вакцинации подумать.

Вдруг Джабир обратился ко мне:

— Будет ли позволено мне задать вам вопрос, почтеннейшая?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь