Онлайн книга «Хозяйка Северных гор 2»
|
– Говорят, что это было какое-то чудо!.. – Беги, – сказала я, понимая, что Элери сейчас самый верный источник информации после своего супруга. И вскоре я, уже умытая, сидела перед столиком, на котором был накрыт лёгкий завтрак, и слушала рассказ. Правда, рассказывала мне его уже не служанка, а прибежавшая, узнав, что я проснулась, леди Элери. – Маргарет, это какое-то чудо! – воскликнула Элери. – Надд рассказывал, что внезапно, как будто кто-то закрыл небо, дождь закончился, небо начало светлеть, и в открывшемся в свете луны они увидели корабль, который, на оставшихся от шторма волнах, вошёл в нашу бухту. Он был ужасно потрёпан, практически погружён в воду, но почти вся команда выжила. Мы их спасли, вытащили из холодной воды всех, перевезли на берег, команду расселили по домам, а графа с его помощником и ещё несколькими слугами поселили в замке. – А их хотя бы в баню отправили? – спросила я. – Нет, – покачала головой Элери. – Они были настолько уставшими, что их не удалось уговорить пойти греться в баню. – Вот это нехорошо, – сказала я. – После такой холодной воды, конечно, им нужно было погреться. Но будем надеяться, что у них крепкое здоровье. К сожалению, наши надежды не оправдались, холодные воды Ирландского моря не прошли даром для графа и его спутников. У Беры, Зили и Джабира прибавилось работы. Почти две недели они боролись за жизнь тех, кто выжил в страшном кораблекрушении. Я за всё это время даже не видела самого графа. Говорят, что в первый же день он попытался встать и одеться, чтобы прийти на представление, но пришедшая к нему Бера не пустила его ко мне. Она вообще рекомендовала мне держаться подальше от большого скопления людей, а особенно тех, кто мог принести мне инфекцию. Но об этом я и сама задумывалась, болеть мне было нельзя. А вот сострадательная Элина подрядилась Бере и Джабиру в добровольные помощницы. На следующий же день, когда выяснилось, что большинство из наших гостей заболели, она пришла ко мне и, опустив глаза, сказала: – Когда-то я так же ухаживала за графом Честером и его людьми в замке моего отца. И они все выжили. Значит, мой долг сейчас помочь и этим людям. Я подумала, что это очень неплохо отвлечёт её от мыслей об экзотическом восточном купце, который, кстати, дал Бере какие-то высушенные травы, которым Бера сильно обрадовалась и сказала: – Ну теперь мы точно всем поможем! А я подумала, что, имея в замке Беру, Джабира и весь их накопленный опыт, мы точно сможем помочь всем тем, кто попал в эту непростую ситуацию. *** Граф Рауль Вермандуа После того как граф Вермандуа отдал команду грести на Кардиф, небеса как будто специально усилили свой напор. «Неужели боги против тех планов, которые строит Элеонора? Или они проверяют мою силу?.. Что только те, кто способен противостоять божьему гневу, будут иметь право увидеть королеву Севера?» – думал граф, стоя привязанным к поручню на болтающемся в страшных волнах корабле. Густой туман опустился так быстро, что люди на корабле перестали видеть друг друга. Но яркий жёлтый луч с башни на берегу Кардифа светил словно глаз бога, указывая путь. Граф нашёл капитана, тот стоял у руля. На лице у капитана застыла какая-то злая улыбка. Капитан закричал, перекрикивая гром: – Я говорил! Я говорил, здесь… только здесь мы могли пройти в такую погоду! |