Книга Счастье на краю, страница 121 – Адель Хайд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Счастье на краю»

📃 Cтраница 121

Герцог только покачал головой, глядя на мою улыбку. Но мне было всё равно, меня переполняла радость.

А вместе с радостью семьи Моран, её было столько, что казалось, вся улица Вязов расцвела.

Мы тепло распрощались с маркизой, Эжени, Этьеном и мальчишками.

Перед тем, как поехать вместе с герцогом в дом графа де Шантильи, где мне предстояло собраться, чтобы с утра отправится в далёкий замок, я уговорила де Мариньи заехать к Марте.

Ещё на подъезде к улице, где располагалась таверна Марты, мы увидели огромную очередь. Я сошла с коляски и подошла к самому концу очереди, спросила:

— Вы не подскажете, а зачем вы здесь стоите?

— Вставайте, не пожалеете, молодая госпожа, — ответила мне полная опрятно одетая женщина, которая держала за руку двух почти одинаковых розовощёких мальчишек лет восьми, — это новая еда у нашей Марты, «бугеры», называется, весь город сегодня только и говорит, что об этом. Говорят, что платишь за два, а третий в подарок дают, но это, — женщина назидательно подняла вверх палец, — только сегодня

Я смотрела на эту очередь и понимала, что что-то это мне напоминает? * Только название прижилось местное — «бугеры», ну что же, коротко и ясно, главное, что покупают.

(*Здесь (прим. Автора) Мария вспомнила детство и километровую очередь в Макдональдс, только что открывшийся)

Горожанка немного не так расценила мой ошарашенный взгляд и сказала:

— Да вы не смотрите, что очередь такая длинная, она быстро движется

И правда, только пока мы разговаривали, очередь продвинулась на «два дома», до таверны Марты оставалось ещё четыре дома.

Когда очередь наконец дошла до нас, то я увидела, что на улице стоит длинный прилавок, за которым трое парнишек лет шестнадцати ловко собирают бургеры, заворачивая их в пергаментную бумагу.

А Марта и ещё какая-то женщина, выглядящая даже чуть постарше, словно «снаряды» подносят парнишкам булочки, котлеты и глубокие миски с овощами и сыром.

Марта устало, но весело мне махнула, я пробралась сквозь толпу, благо, что моя очередь как раз подошла и никто не стал возмущаться.

— Мари, — обняла меня Марта, сама вся горячая как булочки, которые она только что отнесла парням. Это какое-то волшебство, эти «бугеры» так всем нравятся, люди идут и идут, я уже боюсь, — здесь Марта понизила голос, — что меня сожгут завистники, потому что ни у кого сегодня нет людей, все здесь.

Я оглянулась на герцога. Тот кивнул:

— Не волнуйтесь, Мари, возьму вашу подопечную под защиту

— Марта, я завтра уезжаю, наконец-то еду в замок, где находится моя дочь, пожелай мне удачи, — сказала я своей подруге и «деловому партнёру»

— У тебя обязательно всё получится, — крепко обняла меня Марта, — а за дело не переживай, будем расширяться.

Наклонилась ко мне и прошептала:

— А завистников купим.

Здесь я поняла, что за Марту можно не волноваться, и герцог поможет, да и сама она не промах.

* * *

Замок «Лебединый край»

— И когда у нас будет экономка? — голос графа де Демартен был усталым.

Сегодня он плохо спал, потому что графиня Жанна де Лузиньян устроила скандал, заявляя, что в её комнате монстр и обвинила Эмму, что это та натравила монстра на неё.

Когда, наконец, разобрались в чём дело, то оказалось, что графиня приняла за монстра своё отражение в зеркале. В итоге зеркало переставили, компаньонка графини пошла поить её тёплым молоком, а граф ещё долго не мог уснуть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь