Онлайн книга «Счастье на краю»
|
Но что-то в моем лице подсказало старухе, что не стоит усугублять. И она, вздохнув и обдав меня смрадным дыханием изо рта, в котором явно было много гнилых зубов, обречённо сказала: — Бурж, ты собиралась в Бурж, — снова перешла на ты старуха и, развернувшись заковыляла в сторону от фабрики. Мне пришлось снова догнать её: — Где там в Бурже? — Этого я не знаю, но ты говорила, что там семья, в которой тоже были дети, две девочки, — устало сказала старуха, потом странно на меня посмотрела и тихо добавила, — могла бы и поисковика нанять. Я стояла и смотрела в спину удаляющейся от меня старой Лю, как она сама себя называла, и понимала, что зря расстраиваюсь, потому как, если старуха сказала правду, а мне казалось, что да, тогда у меня есть направление. Теперь я знаю город, это Бурж, и, если он похож на тот, который в моём мире, то это очень небольшой городок и скорее всего я смогу найти там семью с двумя маленькими девочками плюс дочка Мари. Вернее, теперь моя дочка. Её странная фраза, что я могла бы нанять поисковика смущала. Насколько я поняла по информации от матушки Боншон, магия в этом мире была, но крайне редко встречалась у простолюдинов, в основном ей владели аристократы и с какого такого перепуга кто-то из аристократов будет мне помогать искать мою дочь. Я решила пока выкинуть это из головы, как и непонятную ситуацию с неизвестной магичкой, которая помогла мне «разговорить» старуху. Но старуха была права, сначала надо было устроиться на работу, потому что ребёнку нужен дом. Понимая, что от старухи больше ничего не добиться, я не стала её догонять. Решила пойти на станцию дилижансов и купить билет, чтобы поехать в Шантильи в дом семьи Моран, где меня ждёт работа. И, надеюсь, что в первый же выходной у меня будет и время, и деньги съездить в Бурж. Для того, чтобы дойти до станции дилижансов мне пришлось снова пройти через мост в другую часть города. До другой стороны я добралась без особых приключений, правда уже перед самым мостом мне показалось, что за мной идёт какой-то мужчина, который, увидев, что я обратила на него внимание, остановился и, засунув руки в карманы рабочей куртки, резко повернул и пошёл в другую сторону. Я же поспешила перейти через мост. Вспоминая инструкции от матушки Боншон, снова прошла до центральной площади. На центральной площади мне снова стало жалко булочку, которую я отдала сутенёрше, потому что там стояли тележки, возле которых суетились женщины, зазывая утренних прохожих и предлагая им какие-то лепёшки, от них так обалденно пахло и жареной рыбкой и мясом и просто какими-то специями, что у меня тут же заурчало в животе, который, казалось и вовсе прилип к спине, и так захотелось есть, что я поспешила поскорее сбежать с «вкусной» площади и направилась к западной части города, где должна была находиться станция дилижансов. Вскоре я увидела табличку, о которой рассказывала мне матушка Боншон и поняла, что без проблем дошла до станции. Матушка сильно волновалась, рассказывая, чтобы я держала подальше, особенно если увижу группы мужчин. Матушка говорила, что в это время разные гуляки расходятся из игральных и весёлых домов и могут быть пьяными и разгорячёнными, и даже жандармы предпочитают с ними не связываться, поэтому в утреннее время редко можно встретить жандармов на улицах. Несколько раз я действительно видела шумные компании, состоящие из мужчин и ярко одетых женщин, но следуя совету матушки, старалась их обходить. |