Онлайн книга «Счастье на краю»
|
Но вместо того, чтобы успокоиться, я впала в ещё большую истерику. Кого в детстве мама ни пугала «не бери ничего у незнакомых дядей» и «не ходи никуда с незнакомыми». Захотелось завыть, и я даже прикрыла рот руками. Боже мой, какие только страшные мысли не пришли в мою голову. А уж когда сёстры сказали, что девочка поехала с ним добровольно, ей плохо жилось у мадам Грас и произошло это примерно две недели назад, то мне сразу захотелось обвинить себя и всех вокруг, из-за злобы и зависти, из-за которых я не смогла сразу поехать в Бурж. А мадам Грас захотелось просто прибить. Сёстры-старушки принесли мне ещё чаю и герцог, всё это время молчавший, сказал: — Успокойтесь, мадемуазель Мари, и пойдёмте взглянем на эту мадам Грас. Судя по вашему взгляду, она не выполняла взятых на себя обязательств. А я что? Я не знала о чём Мари договаривалась с этой мадам Грас, но была уверена, что дочку Мари любила и никогда бы не согласилась на то, чтобы её обижали и одевали в обноски. Каково же было бедной девочке, что она предпочла уехать с незнакомым мужчиной, чем оставаться с этой мадам Грас. И я вспомнила свой сон, когда по дороге от меня уходил мужчина, державший за руку маленькую девочку, а я бежала-бежала, но как это обычно бывает во сне, ноги вязли, а крик из открытого рта так и не вырвался. И мне не удалось их догнать. — Успокоились? — ещё раз спросил герцог Я кивнула, и мы пошли в трактир мадам Грас. Чем ближе мы подходили к трактиру мадам Грас, тем страшнее мне становилось. Во-первых, мы ушли с освещённых, более-менее респектабельных улиц центра Буржа. Конечно, трактир мадам Грас не был расположен совсем уж на окраине, но и центром это место уже нельзя было назвать. Редкие фонари, причём не все из них горели, на улице стало больше грязи, видимо убирали не каждый день, да и публика, что нам попадалась навстречу, была в основном, какого-то разбойного вида. Я подумала: — Хорошо, что герцог взял экипаж и достаточно охраны, а то потом из этого района и не выйдешь. Как же Мари могла оставить дочь в таком месте? Притон какой-то, а не трактир. Я взглянула на герцога, и мне показалось, что он тоже выглядел удивлённым. Когда мы зашли внутрь, то впечатление стало только хуже. Почти все столики были заняты, но в основном каким-то сбродом, которые в больших количествах поглощали алкоголь. Кто-то из сидящих за столиками попытался осклабиться, увидев меня, но вслед за мной вошла охрана герцога, и я возблагодарила судьбу, что так сложилось, что я не поехала одна в этот раз. Во-первых, я бы точно не сдержалась и выплеснула бы своё раздражение и отчаянье на трактирщицу, а во-вторых, неизвестно, чтобы со мной потом сделали эти рожи, потому, что они явно бы встали на сторону той, кто носит им алкоголь. А моя магия вряд ли бы мне помогла в защите. Может и есть какой-то вариант, при котором я могу защитить себя при помощи магии, но я его пока не изучила. Зато герцог знал, что надо делать. Он кивнул охраннику и тот схватил за шкирку, пробегавшего мимо служку. — Трактирщицу позови, — довольно грубо сказал он и пнул служку в мягкое место, придавая ему ускорения. Цивилизованный человек из двадцать первого века внутри меня сразу же возмутился, но я быстро его заставила замолчать, потому что понимала, здесь, это не там. И то, что было уместно в моём мире и считалось нормой этики и морали, скорее всего здесь примут за слабость и «сожрут». |