Книга Счастье на краю, страница 100 – Адель Хайд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Счастье на краю»

📃 Cтраница 100

И, посмотрев на герцога, вздёрнула нос вверх, копируя его позу.

Зато меньше, чем через минуту перед нами стояла трактирщица. Выглядела она неплохо. Такая приятная полнота, конечно, грозившая со временем перерасти в нездоровую, но пока она ей шла. Трактирщица была вся такая домашняя и уютная и мне стало понятнее, почему Мари отдала свою дочку именно ей. Но это было до того момента, как трактирщица заговорила.

Дребезжащий, противный высокий голос и бегающие глазки сразу дали понять, что у трактирщицы совесть не чиста. Скорее всего, вино разбавлено водой, а счёт надо проверять весьма тщательно.

Герцог сегодня в моём личном рейтинге уверенно двигался к девяносто баллам. Он сразу же спросил трактирщицу, причём тон его голоса был холодный и высокомерный. Мне даже показалось, что трактирщица попыталась втянуть живот.

— Где девочка? — спросил герцог

И я по лицу этой твари увидела, что она сразу поняла о какой девочке идёт речь.

Но она всё же попыталась изобразить из себя «дурочку»:

— О какой девочке речь?

— Речь о…

Я закончила вместо герцога:

— Речь об Эмилии Фантен

И здесь трактирщица вдруг прищурилась и внимательно на меня посмотрела:

— Мари?

И здесь герцог заработал ещё несколько баллов:

— Мадемуазель Фантен

Трактирщица вдруг расхохоталась:

— Вы взгляните на неё мадумазель! Ха! Нагуляла ребёнка и мадумазель!

Её поддержали пьяные крики.

Я почувствовала, что сейчас от этого трактира останется только название, потому что сила во мне вдруг стала неуправляемой и мне очень сильно захотелось, чтобы все столы вдруг подвисли под потолком, а у всех стульев вдруг сломались ножки, а дверь…

— Хватит! — резкий окрик герцога остановил мои фантазии, и я поняла, что всё это время стояла с закрытыми глазами. Открыла их и увидела, что столы действительно висят под потолком, посетители в большинстве пытаются подняться с пола, а у всех стульев надломлены ножки.

Эт-то что? Эт-то всё я? — попыталась спросить у герцога, но он не дал мне возможности заговорить

Коротко сказал:

— Давай, верни всё как было.

Трактирщица, которая всё это время стояла, разинув рот, вдруг завизжала, стала выкрикивать угрозы, что она обратится в жандармерию. Но герцог взмахнул рукой, и трактирщица заткнулась на полуслове

— Где девочка? — ещё раз спросил герцог, причём так, будто бы ничего страшного не произошло и просто беседовали.

— Умерла, — вдруг «выплюнула» трактирщица

Я не удержала и зашипела:

— Врёшь, твар-рь

Трактирщица вдруг взглянула на меня с видом победительницы и принесла документ, подписанный местным нотариусом. Там было написано, что Эмилия Фантен, дочь Мариэллы С. Фантен скончалась, не достигнув семи лет. В графе отец стоял прочерк.

— А какую тогда девочку вы продали?

— Я не продавала, она сама ушла. Сама приблудилась, сама и ушла. — с оскорблённым видом заявила трактирщица, и видя, что мы с герцогом ничего не отвечаем, добавила, — слушаете всякие сплетни, любой может бедную вдову обидеть.

И даже обратилась ко мне, как положено:

— Мадемуазель Мари, я очень сочувствую вашему горю, Эмилия была очень отзывчивой и талантливой девочкой.

Герцог достал из кармана какую-то монету и трактирщица тут же её «прикарманила».

Мы вышли, и у меня наступило какое-то странное истощение. Не было сил даже думать, а что же дальше, я поняла, что я в принципе жила этим моментом, моментом встречи с дочерью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь