Книга Отбор для дракона, страница 89 – Наталья Шнейдер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отбор для дракона»

📃 Cтраница 89

– И я отвечу вам на пересдаче. Если к тому времени вас по-прежнему будет это интересовать.

– А я увижу вас на пересдаче?

– Учитывая все обстоятельства – не могу этого обещать. Но если мы оба к тому времени будем живы и в состоянии явиться в университет – увидите.

– И то верно, – хмыкнул он и замолчал.

При виде делегации, явившейся в лекарскую, господин Лантер, главный императорский целитель, явно помянул про себя все известные ругательства.

Нет, на лице его вовсе ничего не отразилось, но то, как он распрямился, развернувшись к нам от стола, на котором раскладывал инструменты и зелья, говорило само за себя.

– Думаю, вам есть что обсудить с графом Майлзом, – сказала императрица вместо приветствия. – Он вызвался помочь тем, кто сам не сможет выбраться с поля боя.

– Профессор?! – воскликнул целитель. – Вы в самом деле возьметесь?..

– Возьмусь. Но хорошо бы, если бы мне дали людей, которые смогут переносить раненых…

– Я поговорю об этом с герцогом Мейером и господином Гримани, если вы расскажете мне подробности.

Профессор и императорский лекарь перебросились парой фраз. Затем профессор повернулся к императрице.

– Я с добровольцами обоснуюсь на краю дворцовой площади. Люди, которых вы мне дадите, будут вытаскивать беспомощных раненых с поля боя, мы их стабилизируем, и слуги перенесут их сюда, где господин Лантер и те, кто будет ему помогать, станут спокойно работать. Так мы поможем тем, кто погиб бы прежде, чем до него доберется целитель.

– Поняла. Вам пришлют и тех, кто осмелится выносить раненых и слуг.

Профессор окинул нас взглядом.

– Кто пойдет со мной?

Я вскинулась было, но императрица, точно только этого и ждала, обернулась ко мне.

– Вы останетесь в распоряжении господина Лантера, баронесса, или отправитесь в убежище.

Глава 27

– Император просил присмотреть за тобой, – добавила она уже мягче. – Присмотреть, а не отпускать навстречу тварям.

Я прокусила губу. Наверное, императрица была права, но до чего же невыносимо не знать, как он!

– Здесь от вас будет больше пользы, баронесса, – поддержал ее профессор.

– Да, спасибо, – смиренно согласилась я.

А потом стало не до споров. Один дракон не мог сдержать всех тварей. Они питались болью, страхом и предсмертными муками людей, и они пришли жрать, уничтожая всех, кто не смог защититься. До чего же разнообразно может ранить магия! Сложные переломы, ожоги и обморожения одновременно, пробитые головы, магическое истощение…

Не знаю, сколько времени я провела посреди этого всего – может, полчаса, а может, полжизни. Не помню, как часто я перебирала звенья браслета, который все еще оттягивал мою руку, восполняя силы. Профессор в самом начале ушел с теми, кто вызвался ему помогать, и больше не возвращался. Лишь со слов новых раненых мы узнавали, что он еще жив и работает. Как и о том, что золотой дракон до сих пор в небе и только он не дает тварям обрушиться всей мощью на город, жители которого – и мой отец в том числе – для них были лишь вкусной и легкодоступной едой.

Императрица появлялась несколько раз, что-то негромко обсуждала с господином Лантером и снова уходила, но двое дам из ее свиты оставались в лекарской. Может, они и должны были присматривать за мной, но ничем не выдавали этого, молча и беспрекословно выполняли распоряжения целителей: промыть, подержать, перевязать…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь