Книга Отбор для дракона, страница 88 – Наталья Шнейдер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отбор для дракона»

📃 Cтраница 88

– Ее дал мне человек, которого я знаю как Робина, герцога Соммера.

На ее лице промелькнуло что-то… что-то, что я не могла распознать.

– Помолитесь за него. И пусть Всевышний услышит ваши молитвы.

В следующий миг передо мной снова стояла вдовствующая императрица.

– Баронесса Тилман, графиня Рейзингер! – разнесся над залом ее голос. – Вы можете и дальше изображать обморок, но нести вас в убежище некому.

Дамы, к которым она обращалась, внезапно утратили томный вид и начали весьма живо отряхивать юбки.

– Следуйте за господином Кеплером. А вы, Мелани держитесь рядом со мной.

С улицы донеслись крики ярости и боли, заставившие меня похолодеть.

– Погодите… – Я осеклась. – Прошу прощения, ваше величество. Не могли бы вы велеть кому-нибудь проводить меня к целителю?

Ее взгляд похолодел.

– Если вам станет дурно, мои фрейлины помогут вам. Целители сейчас будут очень заняты.

– Я закончила первый курс университета и могу выполнять простые манипуляции. Думаю, в лекарской от меня будет больше пользы, чем в убежище.

Императрица снова задумчиво оглядела меня.

– Я не императрица Селина и в лекарской буду только мешать. Но вы правы. – Она снова повысила голос: – Есть ли здесь кто-то, кто хочет и может помочь целителям? Если есть, подойдите ко мне. Быстро.

– Целители будут работать во дворце или на улице? – донесся мужской голос из толпы тех, кто собрался вокруг помощника герцога Мейера – самого герцога уже не было в зале. – Я могу сражаться или могу организовать полевой отряд, чтобы помочь на поле боя тем, кто сам не в силах добраться до целителя. Где от меня будет больше пользы?

Я узнала графа Майлза, профессора, преподававшего в университете лечение травм. Этот раздел хирургии изучали на втором курсе. Как ни странно, профессор тоже узнал меня. Глаза его удивленно расширились, а потом он коротко кивнул, здороваясь.

– Это нужно обсуждать с господином Лантером, главным целителем, – сказала императрица. – Кто-то еще готов помочь?

Через полминуты вокруг нас собралось человек десять, в основном мужчины. Впрочем, чему удивляться, в университете парней тоже было больше, чем девушек, некоторые преподаватели даже язвили, что барышни идут учиться не из любви к искусству целителя, а из любви к целителям.

– Пойдемте, я провожу вас к господину Лантеру, – велела императрица.

Мы двинулись по дворцовым коридорам.

– Не ожидал увидеть вас на отборе, баронесса, – негромко заметил профессор, как-то незаметно оказавшийся рядом со мной. – Мне показалось, что вы способны на большее, чем просто крутить юбкой перед мужчинами.

Наверное, в другое время я нашлась бы, что ответить. Но не когда дворец сотрясался от бушующей за его стенами магии и лишь щиты, выставленные свитой императрицы, уберегали нас от летящих стекол, падающих оконных переплетов, языков темного невиданного пламени. Не когда все мои мысли были заняты одним-единственным человеком.

– Прошу прощения, граф, но объяснять свои поступки я готова немногим, и вы в это число не входите.

– Вы предпочли отбор экзаменам, и как член экзаменационной комиссии я могу поинтересоваться…

Экзамены… Неужели Робин, как и граф, скажет, дескать, наука женщине ни к чему? Ох, разве сейчас это имеет значение! Пусть вернется живым из того ужаса, что творится за стенами дворца, а там разберемся! Только пусть вернется живым…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь