Книга Сиротка для дракона. Бои без правил, страница 145 – Наталья Шнейдер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сиротка для дракона. Бои без правил»

📃 Cтраница 145

Гримани улыбнулся уголком рта.

– Официально не объявили, выше высочество. Но и ваш визит не официален. Или?..

– Пока нет. Пошлите за герцогом Мейером, – велел Родерик.

Я не знала, чем занимается герцог Мейер, но хватило и титула, чтобы понять – побеспокоили не последнего человека в империи. На миг я почувствовала себя гонцом, что рискует головой, неся недобрую весть.

– И за… – Рик поставил на стол проклятущий пузырек. – Думаю, чтобы разобраться с тем, что здесь наверчено, нужен специалист уровня императорского артефактора.

Лицо дознавателя посуровело. Он позвонил в колокольчик. Откуда ни возьмись появился молодой человек в мундире, выслушал распоряжения и снова исчез.

– Пока мы ждем, представьте меня вашей спутнице, ваше высочество, – попросил Гримани.

Вообще-то это меня должны представлять ему – если дворянин снизойдет до знакомства с простолюдинкой.

– По правилам, я должен представить Лианор вам, – сказал Родерик, точно прочитав мои мысли. – Но, как вы заметили, мы не на официальном приеме. Поэтому хватит «высочеств», и официально я представлю Лианор, когда соберутся все. А пока… Лианор, познакомься с господином Гримани. Он верховный императорский дознаватель.

Гримани поклонился.

– Счастлив знакомству.

– Для меня это большая честь. – Я присела в реверансе, надеясь, что сделала все правильно.

– Лианор Орнелас – студентка первого курса боевого факультета. – продолжал Родерик. – Она моя… – я испугалась, что сейчас он скажет «невеста», – близкая подруга, и ее жизнь, здоровье и безопасность очень мне дороги.

Мне показалось, будто внимательный взгляд дознавателя прочел мой разум, как раскрытую книгу. Щеки залила краска. Я украдкой посмотрела на Рика, тот выглядел невозмутимым.

Неловкость развеял вернувшийся гонец, сообщивший, что все господа, которых позвали, уже в соседней комнате. Гримани жестом отослал его и снова подскочил из-за стола, глядя куда-то за плечо Родерика.

– Меня не звали, но я тоже пришел, – улыбнулся мужчина, которого я видела в саду вместе с Риком.

Что делать, когда на тебя смотрит император, которого ты не должна знать, как императора?

Родерик сжал мою ладонь и сказал.

– Не думаю, что дело настолько серьезно.

Мужчина пожал плечами.

– Все, что касается моих детей, для меня очень серьезно.

Никто не знает, как выглядит император, кроме самых близких людей. Но сейчас он практически признался, кто он. В моем присутствии.

Потому что драконы уже рассказали ему про меня и Рика? Что он думает на самом деле? Злится ли на меня, или считает недостойной внимания, а выволочку сыну устроит потом, наедине?

Рик улыбнулся неожиданно смущенно. А улыбка у него не отцовская. Матери. Обернулся ко мне, снова посмотрел на императора.

– Вы знакомы с Лианор.

Я снова начала склоняться в реверансе, но император жестом велел мне выпрямиться.

– Знакомы. – Он тепло улыбнулся мне. – И я рад этому знакомству.

У меня словно камень с души свалился. Наверняка император мог бы произнести это так, что я примерзла бы к месту. Но он сказал это настолько искренне, что я поверила – он действительно если и не рад, то и не злится на меня.

– Но не стоит, чтобы весь дворец понял это раньше времени. Лианор, обращайся ко мне «ваше сиятельство».

– Как прикажете, ваше сиятельство, – сказала я.

– Я прошу. Пойдемте.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь