Онлайн книга «Лиса в аптечной лавке»
|
– Зачем они тебе? – искренне изумилась соседка. – Камины топить еще долго не придется, а в кухонную плиту встроен артефакт. Помнится, ваша кухарка нашим слугам все уши прожужжала, что теперь не приходится таскать корзины с углем и можно поспать на полчаса дольше, потому что артефакт прогревает плиту намного быстрее. – Я не знала этого, – выдала я часть правды. – Но если хвасталась кухарка, значит, артефакт можно активировать без магии? – Что ты, нет, конечно! Вы держали бытового мага. Пьер любил хорошо поесть… Да, папа любил хорошо поесть, а мама умела и любила готовить… Нет, не стану думать об этом! Мои родители живы, и это главное. – …и мог себе это позволить. Мы тоже могли… когда-то. – Люция вздохнула. Хорошо, что у меня тоже есть магия. Не придется оставаться голодной у волшебной плиты. Я не так хорошо готовлю, как мама, но себя накормить смогу. Я перекинула с локтя на локоть тяжеленную корзину, размышляя, влезет ли туда еще что-нибудь и смогу ли я это донести до дома. Айгор уже увесился покупками матери, так что на него рассчитывать не приходилось. Почему тут не придумали магазинные тележки – корзинка оборвала мне все руки, а я ведь и половины нужного не купила! – Если не жаль пары медных монет, найми мальчишку-носильщика, – сказала Люция, заметив мои мучения. – Мальчишку? Да тут здоровый мужик нужен! Она рассмеялась. Оглядевшись по сторонам, поманила кого-то пальцем, и вскоре рядом вырос парнишка лет четырнадцати, тощий и оборванный. Я с сомнением посмотрела на него: кажется, корзинка весила больше самого потенциального носильщика. – Я сильный, леди, не сомневайтесь! – заверил он, буквально вырывая из моих рук корзину. Я подчинилась, испытывая одновременно и облегчение, и стыд. Этому парню бы в школе учиться, а не тяжести таскать. Нет, все-таки мне очень повезло оказаться титулованной особой. Надо бы в церковь зайти, свечку поставить… вот только разберусь, что тут за церкви. Вскоре наполнилась и вторая корзинка, за которой пришлось послать мальчишку в плетельный ряд, а потом заплатить второму носильщику. Пожалуй, хватит. Чая не купила, но первое время без него обойдусь… И тут – на ловца и зверь бежит – в глаза мне бросилась лавочка, на вывеске которой было «Чай, пряности и травы». Конечно, чай с его тонким ароматом не следовало хранить рядом с пряностями, но я слишком устала, чтобы привередничать. Оставив Люцию – «прости, дорогая, но у меня от этих запахов так болит голова!» – на улице, я шагнула внутрь. Вопреки ожиданиям, в лавке воздух казался свежим, и пахло не специями, а кофе. Кофе, здесь есть кофе! Жизнь и в самом деле налаживается! Глава 13 Навстречу мне поднялась хозяйка. Худая, ссутулившаяся от старости, с длинным крючковатым носом. Так могла бы выглядеть Баба-яга, вздумай кто-то обрядить ее в платье девятнадцатого века и соорудить прическу из сложного переплетения седых кос. – Что желаете, леди? – проскрипела она. – Кофе. И чай. – И пряности? – улыбнулась она неожиданно лукавой улыбкой. – Пряности тоже, хотя я не слишком в них разбираюсь. И еще травы. Она начала выставлять на прилавок жестяные коробочки. – Перец. Лавровый лист. Мускатный орех. Корица. Она хороша в… – Это не нужно объяснять, спасибо, – сказала я. Хозяйка кивнула и продолжила выставлять коробочки. |