Книга Сердце некроманта, страница 108 – Наталья Шнейдер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сердце некроманта»

📃 Cтраница 108

— Но это невозможно! — раздалось сразу несколько голосов.

Некромант снова широко улыбнулся. Поднял ладонь, на которой запылал огонек.

Правильно я сделала, что умолчала о возможности дотянуться до магии. Советники короля, умудренные жизнью мужи, вытаращились на нас, точно дети, впервые увидевшие чары. Даже придворный маг.

— Не может быть, чтобы черный мог… — воскликнул кто-то.

Я быстро переглянулась с Дитрихом, тот едва заметно качнул головой. Значит, мне пока не стоит показывать, что и я способна колдовать.

— Необычные обстоятельства требуют необычных мер, — сказал Губерт. — И я благодарен богам, которые снова свели мою семью с Дитрихом. Он был моим другом в юности, и сейчас я горд опять назвать своим другом человека, который спас мою сестру и может помочь нам вернуть магию.

— Благодарю, ваше величество. — Дитрих встал и поклонился.

Я улыбнулась ему. Конечно, немного обидно, что вся слава достанется не мне, но, с другой стороны, это отличная возможность взять Дитриха под королевское покровительство, объявив неприкосновенным. Теперь ему не придется прятаться.

— Итак, покажи всем, что моя сестра и твоя жена…

Я думала, советники не могли удивиться сильнее, чем узнав о возможности вернуть магию, но сейчас прямо-таки был слышен стук челюстей об стол. Признаться, я и сама удивилась, что Губерт объявил об этом, я думала, что нам придется скрывать свои отношения во дворце. Но похоже, король решил сразу дать понять, каков расклад.

— … Не самозванка.

— Да, ваше величество.

Но королевский прокурор не унялся.

— Ваше величество, но если Дитрих привел самозванку, то он заинтересованное лицо. Мы же не сможем убедиться, что он действительно творит заклинание, а не какой-то фокус!

Что же между ними произошло, если отец готов до последнего пытаться уничтожить собственного сына?

— Я, конечно, понимаю, что разрушил все твои мечты о наследнике, которым можно гордиться… — ухмыльнулся Дитрих.

— Довольно! — перебил его король. — Граф, вы уже наговорили на каторгу. И это человек, который должен быть мерилом законности…

— Брат, позволь мне, — сказал Роналд, зажигая на ладони огонек под растерянные вздохи советников. — Я тоже благодарен богам, что свели меня с Дитрихом. Он спас мне жизнь и помог вернуть магию. — Брат перевел взгляд на королевского прокурора. — И я не позволю возводить напраслину на мою сестру.

Глава 34

— Действуй, — благосклонно кивнул король.

Роналд снял с пояса нож, обдав лезвие пламенем. Вынув из кошелька золотую монету, тоже обжег ее, положил на стол между мной и королем. — Эвелина, ты позволишь?

Я протянула руку. Брат уколол кончиком лезвия подушечку моего пальца, капнул кровью на монету. Повторил то же действие с Губертом. Потом, усмехнувшись, капнул на золото и собственную кровь. Сотворил заклинание. Над монетой разлилось золотое сияние.

Оглядел присутствующих, словно бы вопрошая: «Все видели?».

— И стоило время тратить, — проворчал придворный маг. — Спросили бы меня, я бы сразу сказал. Хоть ее высочество и не узнала меня, что неудивительно…

Я смутилась.

— … Но я-то ее узнал. Как и этого молодого человека. — Он кивнул на Дитриха. — Лучше бы рассказали, как вам удалось прорваться к магии. К своему стыду, я такого способа не знаю и размышляю над тем, чтобы уступить свое место при дворе некроманту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь