Книга Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда, страница 38 – Анна Платунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда»

📃 Cтраница 38

Что-то очень неправильное творилось на полосе препятствий, но я не могла остановиться и поразмыслить над этим.

Стоя под раненым даггером, я дождалась, пока Веела поравняетя со мной, а потом понеслась рядом, страхуя. Она все еще была членом моей команды.

Над головой раздался треск в ветвях. Я повалила Вель на землю: снова включились инстинкты. По поверхности куртки скользнули острые зубы, но не причинили вреда. Даггер клацал челюстями в полуметре от нас. Я перекатилась на спину, увлекая Веелу, заставляя ее тоже катиться, не поднимаясь на ноги. До конца дороги оставалось каких-то пара метров. К счастью, даггеры не смогут преследовать нас.

С другой стороны нас уже ждал Ронан. Лесли лежал без движения, скрытый высокой травой, и я могла только надеяться, что он еще жив и дышит. Рон ухватил за руки сначала Вель, вытягивая ее за пределы дороги. Потом меня. Волосы Рона промокли от пота, будто он искупался в душе.

– Он жив? – быстро спросила я.

– Да. Вроде да.

Без лишних разговоров, отдуваясь и помогая себе крепким словцом, Рон взвалил Лесли на плечи. Нельзя останавливаться надолго: вудс идет следом. Если мы сумеем подняться по желобу – а мы должны, обязаны что-то придумать! – лесная тварь не сможет взобраться по горе. Вот тогда и передохнём перед последним испытанием.

– Почему ты мне помогла? – тихо спросила Веела, когда мы торопливо выдвинулись дальше.

– Почему? – изумилась я. – Потому что мы одна команда. Потому что я считаю тебя подругой. Или это не так?

Вель не ответила. Она грызла губу и шагала, глядя под ноги, но не на меня.

Глава 19

Лесли так и не пришел в себя. Мы добрались до желоба, уставший Ронан скинул безвольное тело Лейса на траву и тут же принялся снимать куртку.

– Как мы его поднимем? – прошептала Веела, прикидывая взглядом расстояние от земли до верхнего края.

Мы с ней обычно забирались так: связывали куртки и Рон лез наверх, Лесли оставался внизу и сцеплял руки ступенькой, приподнимался и толкал нас вверх, давая нам возможность зацепиться за болтающийся на высоте пары метров рукав. Ронан тянул связку, помогая карабкаться. Сейчас Лесли не то что не помощник: у него не хватит сил самому подняться по желобу. Где-то там, за нашими спинами, неумолимо приближался вудс.

Я расстегнула куртку и протянула ее Ронану. Без кожи флинта я останусь без защиты, но придется рискнуть.

– Связывай куртки.

Веела без лишних напоминаний отдала Рону свою куртку. Под тканью рубашки на груди Веелы висел какой-то предмет, на шее виднелась толстая серебряная цепочка. Начну расспрашивать – она снова заупрямится, я не добьюсь ни слова, а время сейчас на вес золота. Я отвернулась и, встав на колени рядом с Лесли, принялась стягивать с него куртку, пропитанную кровью.

– Можно использовать ваши рубашки, чтобы обвязать Лесли, – сказала я, разрывая на теле Лейса добротную хлопковую ткань: она выдержит подъем. – И брюки. Сейчас… Надо его перевязать. Веела, помоги!

Я оторвала часть рубашки, чтобы сделать повязку. Веела присела рядом на корточки и удерживала Лесли на боку, пока я, пачкая руки в крови, которая не переставала течь из ран, закрепляла повязку на его плече. Ронан неподалеку рвал на длинные полосы свою рубашку и рубашку Лесли, связывал их между собой.

– Лесли, не вздумай умереть здесь, – ворчала я, злясь на Лейса сильнее, чем он заслужил: будто он специально устроил нам дополнительные сложности, подставившись под зубы даггера, лишь бы проспать все оставшуюся часть пути и очнуться в безопасности. Глупые мысли. Лейс истекал кровью. Он мог не выжить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь