Книга Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда, страница 41 – Анна Платунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда»

📃 Cтраница 41

– Ты понесешь Лесли на плечах, – сказала я. – Мы с Веелой пойдем немного впереди и будем раздвигать ветки, отводить их от вас. Очень осторожно и медленно. Так и выберемся.

– Думаешь, они не полезут, если мы зайдем на их территорию? – Ронан покачал головой. – Тут что-то нахрен сломалось с самого начала.

Я покосилась на Веелу, которая побледнела до синевы. Рон еще не догадался, что именно она каким-то образом сделала тварей агрессивными и кровожадными.

– Даггеры вон совсем озверели, – продолжал Рон. – Это что за иллюзии такие, что у них и зубы, и кровища? Не знал бы, что мы на полосе препятствий, подумал бы, что нас к настоящим тварям Изнанки засунули и бой настоящий… Чем не настоящий! Лесли вон вообще чуть жив.

Тем же вопросом задавалась и я. Подумаю об этом позже, когда мы преодолеем последнее испытание и выйдем с другой стороны назло князю Лэггеру, не пожалевшему собственную дочь. Она незаконнорожденная? Нелюбимая? За что он кинул ее на растерзание тварям?

– Так, команда, слушайте меня. Если пауки все же нападут, нам есть чем от них обороняться!

И я, будто фокусник, который достает из пустой шляпы то зайца, то букет цветов, с таким же торжественным лицом продемонстрировала трюк с потайной спицей. У Веелы округлились глаза, когда я вручила ей клепку, а Ронан хмыкнул и потер руки.

– Аля, ты полна сюрпризов, как я погляжу!

– Так как у Ронана будут заняты руки, нам придется охранять его и Лесли. Веела, держи за шляпку и меться в глаза тварям, когда подойдут близко.

Фиалка с гадливостью приняла из моих рук оружие, видно, заранее представляя, как лопаются водянистые глаза под напором костяной спицы.

Первые несколько метров по мертвому сухому лесу мы преодолели легко. Мы отводили ветви от Рона, который нес на плечах Лесли, и продвигались вперед.

– Слушайте, – надсадно выдохнул Ронан, – арахноиды могут в нас паутиной плюнуть и обездвижить. Зачем им спускаться?

– Они спустятся, – прошептала Веела, которая держала спицу, как меч, в вытянутой руке.

«Все-то ты знаешь! – с горечью подумала я. – На чьей же ты стороне, Вель?»

– Сверху! – почти в ту же секунду крикнул Ронан, нагибаясь, уходя от тонкой когтистой лапы, тянущейся к окровавленному Лейсу. – Тварь пришла на запах крови!

Там и тут, медленно, будто грозовые облака, запутавшиеся в колючих ветвях, бесшумно опускались арахноиды. Лапы переступали по ветвям с сухим треском. Твари приближались осторожно и плавно, будто боялись спугнуть добычу. Они собирались к нам со всех сторон мертвого леса. Раньше их было почти не видно: серое на сером, но теперь стало заметно, как много здесь арахноидов. Круг постепенно сужался.

– Бегите! – крикнула я.

И, подскочив, всадила спицу в выпученный белесый глаз ближайшего ко мне арахноида. Брызнула зеленая жижа. Паук взвился на верхушку дерева, но остальным его отступление уроком не стало, наоборот, почувствовав, что добыча затрепыхалась, они бросились в наступление.

Сначала мы пытались бежать. Я как могла удерживала ветви, чтобы они не били Рона по лицу, одновременно оборонялась, используя спицы, которых становилось все меньше: пауки уносили их в своих телах. Веела слепо тыкала перед собой, но едва ли ранила хоть одну тварь.

Потом пауков стало так много, что бежать стало некуда. Ронан положил тело Лесли у ног и махнул рукой, требуя себе оружие. Он сражался лучше всех нас: каждый удар настигал цель. Но целей было слишком много, а нас – всего трое.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь