Онлайн книга «Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда»
|
Я продолжала болтать и отвлекать Ронана, пока он продвигался к выходу, а ошарашенная Веела до сих пор не произнесла ни слова. – Представляешь, как круто! Медь обзавидуется! И Атти! О, тот вообще будет кусать локти. Ты первый на курсе, у кого раскрылся дар! Ронан на ходу тыкнул пальцем в мою сторону. – Что? А… Я первая. Лучше бы я об этом не вспоминала. Что толку от запретного дара? Одни неприятности! Мы миновали полупрозрачную преграду на полном ходу. За спинами полыхал лес, темный дым превратил день в поздний вечер. Холодный чистый воздух учебного полигона хотелось глотать, как колодезную воду. Мы рухнули на землю и кашляли, извергая из груди остатки едкого смрада. Со всех сторон к нам бежали на помощь. Мейстери Иллара сгребла со стола несколько флаконов жильника. Торопились тренер Рейк и мейстер Тугор. – Остановите испытание! – крикнула я, пересиливая боль в легких. Князь Лэггер стоял и сверлил нашу потрепанную команду ненавидящим взглядом. Прищурившись, уставился на дочь: «Что происходит? Почему они до сих пор живы?» – Несчастный случай! – кричала я. – Пожар! Ректор поднял руку, останавливая зачет, и я без сил распласталась на промерзшей, твердой, как корка, земле. Началась неразбериха. Кадеты говорили в полный голос, переспрашивая друг у друга, что случилось. Звенья перемешались. Эфоры пытались утихомирить подчиненных. И только один эфор двинулся в нашу сторону. Он подлетел ко мне, рухнул на колени и осторожно просунул руки под мои колени и под грудь, поднимая с холодной земли. Взгляд Тайлера тревожно обшарил меня с ног до головы, выискивая раны, заострился на лодыжке, стянутой повязкой. – Не так-то просто меня убить, – смущенно пробурчала я. Краешек его губ дрогнул в улыбке, а в глубине ярко-голубых глаз сквозило облегчение. – Я и не сомневался, Дейрон! – хрипло произнес он. Глава 25 Моей ногой занялся щуплый парнишка-второкурсник, будущий целитель. Он выгнал Тайлера из перевязочной, как только тот опустил меня на кушетку, хотя по сравнению с высоким и широкоплечим эфором выглядел цыпленком. – Пострадавшей нужен покой, – отрезал он, глядя снизу вверх на возвышающегося над ним Тая. – Ты не слишком мелкий для целителя? – изогнул бровь мой эфор, и он имел в виду вовсе не рост. – Ты точно справишься? Несмотря на субтильную внешность, в будущем целителе чувствовалась уверенность и свойственная всем медикам снисходительность к узколобым воякам. Он закатил глаза, выражая этим все, что думает о сомнениях Тайлера на свой счет, и молча указал на дверь. – Я вернусь через полчаса, – сказал Тай. – Узнаю, как там Лесли и Рон. Он на мгновение задержался, глядя на меня, будто хотел еще что-то сказать, спросить или, возможно, обнять перед уходом. Молодой целитель разрезал штанину на моей ноге и принялся обрабатывать рану. Я посмотрела на две дыры, пробитых в икре, и отвернулась. Отлично, просто отлично. На правой ноге – шрам от укуса скела, на левой теперь отметины от хелицер арахноида. Осталось только для полной гармонии заиметь рубец на левом плече… – С кадетом Лейсом все будет в порядке? – спросила я, кривясь, когда пальцы целителя осторожно мяли мою ногу, проверяя, не задета ли кость. Мейстери Иллара влила в рот Лесли полный пузырек жильника еще на полигоне, но, судя по ее озабоченному виду, состояние Лесли вызывало у нее беспокойство. Сейчас она и мейстер Вилл, опытный седоволосый целитель, занимались Лейсом в соседней палате. |